
请高手帮忙翻译成日语,个人总结,在线网翻译的不要进来,请自觉
个人年终工作总结自今年5月进入公司以来,在领导和同事的帮助下,对公司和自己的工作已有了基本的认识,现做以下总结:一.公司规章制度的遵守本人一直以来都能遵守公司制定的各项规...
个人年终工作总结
自今年5月进入公司以来,在领导和同事的帮助下,对公司和自己的工作已有了基本的认识,现做以下总结:
一.公司规章制度的遵守
本人一直以来都能遵守公司制定的各项规章制度,而我也发现公司的规章制度也变得越来越严格了,这说明公司正在越来越完善,在以后的工作中我会更加自觉遵守各项制度,我想这是作为员工该做到的最基本的事。
二.日语的学习
身在日企,避免不了要与日本人联系,而学习日语便成了一门必修课,我的日语并不好,但我从未放弃学习日语,现在工作中一些常用的术语基本都知道了。我会在今后的工作中更加努力学习日语,这也是作为日企员工该做到的基本事项。
三.工作态度
我的工作涉及公司与客户之间的沟通联系,所以不仅要对公司运作流程熟悉,而且还要时刻关注客户的单子运作到哪个环节。客户提出的要求要及时通知相关部门在操作的时候注意,同时公司发现客户单子存在的问题也要及时与客户沟通联系。在与客户联系沟通的过程中,态度尤为重要,特别是碰到麻烦的客户的时候,不仅不能得罪客户,更不能让公司利益受损。所以要做好这份工作真的不容易,其中还有很多需要我去学习探讨的东西。
这半年多来,从对这份工作的一无所知到了解,我在得到别人帮助的同时也付出了自己的努力,虽然我工作并不出色,还有很多要学习的东西,但我会不懈努力地去弥补自己工作中的缺点,让每个人能够感受到我在努力,我在进步。
以上就是我的个人年终工作总结,谢谢!
翻译的好的我会追加分数的 展开
自今年5月进入公司以来,在领导和同事的帮助下,对公司和自己的工作已有了基本的认识,现做以下总结:
一.公司规章制度的遵守
本人一直以来都能遵守公司制定的各项规章制度,而我也发现公司的规章制度也变得越来越严格了,这说明公司正在越来越完善,在以后的工作中我会更加自觉遵守各项制度,我想这是作为员工该做到的最基本的事。
二.日语的学习
身在日企,避免不了要与日本人联系,而学习日语便成了一门必修课,我的日语并不好,但我从未放弃学习日语,现在工作中一些常用的术语基本都知道了。我会在今后的工作中更加努力学习日语,这也是作为日企员工该做到的基本事项。
三.工作态度
我的工作涉及公司与客户之间的沟通联系,所以不仅要对公司运作流程熟悉,而且还要时刻关注客户的单子运作到哪个环节。客户提出的要求要及时通知相关部门在操作的时候注意,同时公司发现客户单子存在的问题也要及时与客户沟通联系。在与客户联系沟通的过程中,态度尤为重要,特别是碰到麻烦的客户的时候,不仅不能得罪客户,更不能让公司利益受损。所以要做好这份工作真的不容易,其中还有很多需要我去学习探讨的东西。
这半年多来,从对这份工作的一无所知到了解,我在得到别人帮助的同时也付出了自己的努力,虽然我工作并不出色,还有很多要学习的东西,但我会不懈努力地去弥补自己工作中的缺点,让每个人能够感受到我在努力,我在进步。
以上就是我的个人年终工作总结,谢谢!
翻译的好的我会追加分数的 展开
8个回答
展开全部
个人年终工作总结
年末仕事まとめ;
自今年5月进入公司以来,在领导和同事的帮助下,对公司和自己的工作已有了基本的认识,现做以下总结:
5月から会社に入って以来、上司や同僚达の助けによって、会社や自分の仕事に対して、基本的に认识出来ました、まとめさせて顶きます。
一.公司规章制度的遵守
一. 会社の规则の遵守
本人一直以来都能遵守公司制定的各项规章制度,而我也发现公司的规章制度也变得越来越严格了,这说明公司正在越来越完善,在以后的工作中我会更加自觉遵守各项制度,我想这是作为员工该做到的最基本的事。
自分では常に会社の各种の规定や规则に遵守して参りました、しかも会社の规则规定がますます厳しくなったと思います、よって、会社がますます完璧にしつつである、これからの仕事の中においで、私は更に各种规定と制度を自覚し、守っていきます、会社の社员として、これは最も基本であると思います。
二.日语的学习
ニ.日本语の勉强;
身在日企,避免不了要与日本人联系,而学习日语便成了一门必修课,我的日语并不好,但我从未放弃学习日语,现在工作中一些常用的术语基本都知道了。我会在今后的工作中更加努力学习日语,这也是作为日企员工该做到的基本事项。
日本企业に置いてる身であるので、日本人し连络が避けられません、しかも、日本语を勉强することが必修科目となりました、私の日本语は决して上手ではありませんが、勉强することを一度たりとも放弃したことはありません、今仕事中の常用日本语の基本も分かるようになりました。これからは仕事中でもっと勉强を顽张り続けるとおもいます、これも日系企业の社员として、当たり前のことだと思います。
三.工作态度
三.仕事の态度;
我的工作涉及公司与客户之间的沟通联系,所以不仅要对公司运作流程熟悉,而且还要时刻关注客户的单子运作到哪个环节。客户提出的要求要及时通知相关部门在操作的时候注意,同时公司发现客户单子存在的问题也要及时与客户沟通联系。在与客户联系沟通的过程中,态度尤为重要,特别是碰到麻烦的客户的时候,不仅不能得罪客户,更不能让公司利益受损。所以要做好这份工作真的不容易,其中还有很多需要我去学习探讨的东西。
私は会社と顾客の间でコミュニケーションをとる仕事に携わり、だから会社の各工程を熟知するだけでなく、顾客の伝票がどの段阶に注目しなければなりません。顾客の要求に対して、即座に関连部门に操作の解きの注意を伝えなければなりません、と同时に顾客の伝票に问题が発生した时に、即に顾客に连络することである。顾客と连络の过程で、态度がいかに重要であるか、特に面倒に顾客に当たった时、顾客を怒らしてはならないし、会社の利益に损を与えてもいけない。だから、この仕事は容易ではありません、その中でいかにいろんな事を勉强しなければなりません。
这半年多来,从对这份工作的一无所知到了解,我在得到别人帮助的同时也付出了自己的努力,虽然我工作并不出色,还有很多要学习的东西,但我会不懈努力地去弥补自己工作中的缺点,让每个人能够感受到我在努力,我在进步。
この半年で、この仕事に対して全く理解していなかった自分が理解出来る様になり、ほかの人
助けと同时に自分も努力をし、仕事は优秀飞びぬけではないが、沢山勉强したいことがあります、けして、仕事において、自分の欠点を补い、どの人にも、私が顽张っている、伸びていることを感じさせたいです。
以上就是我的个人年终工作总结,谢谢!
以上が私の仕事の年末のまとめです、有难うございます!
年末仕事まとめ;
自今年5月进入公司以来,在领导和同事的帮助下,对公司和自己的工作已有了基本的认识,现做以下总结:
5月から会社に入って以来、上司や同僚达の助けによって、会社や自分の仕事に対して、基本的に认识出来ました、まとめさせて顶きます。
一.公司规章制度的遵守
一. 会社の规则の遵守
本人一直以来都能遵守公司制定的各项规章制度,而我也发现公司的规章制度也变得越来越严格了,这说明公司正在越来越完善,在以后的工作中我会更加自觉遵守各项制度,我想这是作为员工该做到的最基本的事。
自分では常に会社の各种の规定や规则に遵守して参りました、しかも会社の规则规定がますます厳しくなったと思います、よって、会社がますます完璧にしつつである、これからの仕事の中においで、私は更に各种规定と制度を自覚し、守っていきます、会社の社员として、これは最も基本であると思います。
二.日语的学习
ニ.日本语の勉强;
身在日企,避免不了要与日本人联系,而学习日语便成了一门必修课,我的日语并不好,但我从未放弃学习日语,现在工作中一些常用的术语基本都知道了。我会在今后的工作中更加努力学习日语,这也是作为日企员工该做到的基本事项。
日本企业に置いてる身であるので、日本人し连络が避けられません、しかも、日本语を勉强することが必修科目となりました、私の日本语は决して上手ではありませんが、勉强することを一度たりとも放弃したことはありません、今仕事中の常用日本语の基本も分かるようになりました。これからは仕事中でもっと勉强を顽张り続けるとおもいます、これも日系企业の社员として、当たり前のことだと思います。
三.工作态度
三.仕事の态度;
我的工作涉及公司与客户之间的沟通联系,所以不仅要对公司运作流程熟悉,而且还要时刻关注客户的单子运作到哪个环节。客户提出的要求要及时通知相关部门在操作的时候注意,同时公司发现客户单子存在的问题也要及时与客户沟通联系。在与客户联系沟通的过程中,态度尤为重要,特别是碰到麻烦的客户的时候,不仅不能得罪客户,更不能让公司利益受损。所以要做好这份工作真的不容易,其中还有很多需要我去学习探讨的东西。
私は会社と顾客の间でコミュニケーションをとる仕事に携わり、だから会社の各工程を熟知するだけでなく、顾客の伝票がどの段阶に注目しなければなりません。顾客の要求に対して、即座に関连部门に操作の解きの注意を伝えなければなりません、と同时に顾客の伝票に问题が発生した时に、即に顾客に连络することである。顾客と连络の过程で、态度がいかに重要であるか、特に面倒に顾客に当たった时、顾客を怒らしてはならないし、会社の利益に损を与えてもいけない。だから、この仕事は容易ではありません、その中でいかにいろんな事を勉强しなければなりません。
这半年多来,从对这份工作的一无所知到了解,我在得到别人帮助的同时也付出了自己的努力,虽然我工作并不出色,还有很多要学习的东西,但我会不懈努力地去弥补自己工作中的缺点,让每个人能够感受到我在努力,我在进步。
この半年で、この仕事に対して全く理解していなかった自分が理解出来る様になり、ほかの人
助けと同时に自分も努力をし、仕事は优秀飞びぬけではないが、沢山勉强したいことがあります、けして、仕事において、自分の欠点を补い、どの人にも、私が顽张っている、伸びていることを感じさせたいです。
以上就是我的个人年终工作总结,谢谢!
以上が私の仕事の年末のまとめです、有难うございます!
展开全部
个々の年末の概要
に会社月のリーダーシップや同僚の助けを借りて以来、今年、彼の会社は今、以下の结论を行うには、仕事の基本を理解している:
一。会社の规则や规制の遵守
私は常に规则会社が设定を遵守することができた、と私はまた、同社のルールを発见し、规制は、企业はもっと诚実にされる将来の他の宿泊とより完璧な仕事を遵守であることを示す、ますます厳しくなっているシステムは、私がこれを行うための最も基本的なことの従业员としてだと思います。
二。日本语を学ぶ
日本企业は、日本との接触を避けることができないでいる日本语が必修科目となっており、私の日本语はよくないですが、私は日本语を勉强して决してあきらめない、今の仕事の一部を基本的な用语のすべてが知っている使用。私は、日本が日本企业の従业员は、基本的なことをするようにということです学ぶために将来的に困难に动作します。
三。态度
私の仕事は、常に顾客のリストを悬念登录して企业とその顾客间の通信を、これだけ企业の业务プロセスと、惯れていないだけでなく、関系する操作の侧面。お客様のご要望は、速やかに注意が、同社はクライアントのリストの问题を利用して顾客ともタイムリーなコミュニケーションが见つかりましたながら时の动作の関连部门に届け出なければならない。顾客とのコミュニケーションの过程で、态度は顾客がトラブルに出くわす场合は特に、だけでなく、顾客を怒らせることができない会社の利益を任せることはできない、特に重要です。だから、この仕事をする私はたくさんのことを学ぶ必要がある、容易ではない。
これは私がうまく机能しないが、仕事を理解して无知から、私が知るために、多くのものがある、他の人々は自身の努力を払うために取得するには、半年以上ですが、私はなるたゆまぬ努力は、谁もが私の努力を感じることができるように、仕事に自分の欠点を补うために、私が进行中です。
上记の作品の私の个人的な年度末の要约は、あなたに感谢です!
很辛苦的帮你翻完,给我加分吧!3Q了
に会社月のリーダーシップや同僚の助けを借りて以来、今年、彼の会社は今、以下の结论を行うには、仕事の基本を理解している:
一。会社の规则や规制の遵守
私は常に规则会社が设定を遵守することができた、と私はまた、同社のルールを発见し、规制は、企业はもっと诚実にされる将来の他の宿泊とより完璧な仕事を遵守であることを示す、ますます厳しくなっているシステムは、私がこれを行うための最も基本的なことの従业员としてだと思います。
二。日本语を学ぶ
日本企业は、日本との接触を避けることができないでいる日本语が必修科目となっており、私の日本语はよくないですが、私は日本语を勉强して决してあきらめない、今の仕事の一部を基本的な用语のすべてが知っている使用。私は、日本が日本企业の従业员は、基本的なことをするようにということです学ぶために将来的に困难に动作します。
三。态度
私の仕事は、常に顾客のリストを悬念登录して企业とその顾客间の通信を、これだけ企业の业务プロセスと、惯れていないだけでなく、関系する操作の侧面。お客様のご要望は、速やかに注意が、同社はクライアントのリストの问题を利用して顾客ともタイムリーなコミュニケーションが见つかりましたながら时の动作の関连部门に届け出なければならない。顾客とのコミュニケーションの过程で、态度は顾客がトラブルに出くわす场合は特に、だけでなく、顾客を怒らせることができない会社の利益を任せることはできない、特に重要です。だから、この仕事をする私はたくさんのことを学ぶ必要がある、容易ではない。
これは私がうまく机能しないが、仕事を理解して无知から、私が知るために、多くのものがある、他の人々は自身の努力を払うために取得するには、半年以上ですが、私はなるたゆまぬ努力は、谁もが私の努力を感じることができるように、仕事に自分の欠点を补うために、私が进行中です。
上记の作品の私の个人的な年度末の要约は、あなたに感谢です!
很辛苦的帮你翻完,给我加分吧!3Q了
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
个人の年末の作业総括
これから年の5月に会社に入ってから、指导(者)と同僚の助けのもとで、会社と自分の作业に対して基本的な认识にすでにあって、现在以下の総括をします
1.会社の规则制度の守ること
本人は今まですべて会社の制定の各规则制度を守ることができて、私も会社の规则制度がますます厳格になったことを発见して、これは会社がますます改善すると说明して、后の作业の中で私はいっそう意识的に各制度を守って、私はこれが従业员のやり遂げるべきな最も基本的な事にするのだと思っています。
2.日本语の学习
身は日で待望して、日本人の连络とを免れられないで、日本语を学んでひとつの必修科目になって、私の日本语は良くありませんて、しかし私は一度も日本语を学ぶことを放弃してなくて、今働く中にいくつかの常用する用语の基本はすべて知りました。私は今后の作业の中でいっそう努力して日本语を学んで、これも行为日従业员のやり遂げるべきな基本的な事项を待望するのです。
3.仕事の态度
私の作业は会社と取引先の间の疎通の连络に関连して、だから会社の运営の流れの熟知だけではありませんに対して、その上いつも取引先に関心を持つ単子が更に必要でどの一环まで(へ)运営します。取引先の提出の要求は直ちに相関部门に操作の时注意することを知らせて、同时に会社は取引先の単子の存在する问题が要して直ちに取引先と连络をつなぐことを発见します。取引先と过程で疎通のを连络して、态度はとりわけ重要で、特に面倒な取引先にぶつかる时、取引先に感情を害することができないだけではなくて、更に会社の利益に受けるのが损なことができません。だからこの作业をしっかりと行うのが本当に容易ではありませんて、その中はあるたくさんに私が探求のものを学ぶことを必要とします。
この半年过ぎ来て、この作业の何も知らないことに対してから理解まで(へ)、私は他の人の助けのを得て同时に自分の努力を払って、私が働くががすばらしくありませんて、ある多くの学ぶもの、しかし私は绝えず努力して自分の作业の中の欠点を补って、すべての人に私を感じて努力することができます、私があるのは进歩的です。
以上は私の个人の年末の作业総括で、ありがとうございます!
これから年の5月に会社に入ってから、指导(者)と同僚の助けのもとで、会社と自分の作业に対して基本的な认识にすでにあって、现在以下の総括をします
1.会社の规则制度の守ること
本人は今まですべて会社の制定の各规则制度を守ることができて、私も会社の规则制度がますます厳格になったことを発见して、これは会社がますます改善すると说明して、后の作业の中で私はいっそう意识的に各制度を守って、私はこれが従业员のやり遂げるべきな最も基本的な事にするのだと思っています。
2.日本语の学习
身は日で待望して、日本人の连络とを免れられないで、日本语を学んでひとつの必修科目になって、私の日本语は良くありませんて、しかし私は一度も日本语を学ぶことを放弃してなくて、今働く中にいくつかの常用する用语の基本はすべて知りました。私は今后の作业の中でいっそう努力して日本语を学んで、これも行为日従业员のやり遂げるべきな基本的な事项を待望するのです。
3.仕事の态度
私の作业は会社と取引先の间の疎通の连络に関连して、だから会社の运営の流れの熟知だけではありませんに対して、その上いつも取引先に関心を持つ単子が更に必要でどの一环まで(へ)运営します。取引先の提出の要求は直ちに相関部门に操作の时注意することを知らせて、同时に会社は取引先の単子の存在する问题が要して直ちに取引先と连络をつなぐことを発见します。取引先と过程で疎通のを连络して、态度はとりわけ重要で、特に面倒な取引先にぶつかる时、取引先に感情を害することができないだけではなくて、更に会社の利益に受けるのが损なことができません。だからこの作业をしっかりと行うのが本当に容易ではありませんて、その中はあるたくさんに私が探求のものを学ぶことを必要とします。
この半年过ぎ来て、この作业の何も知らないことに対してから理解まで(へ)、私は他の人の助けのを得て同时に自分の努力を払って、私が働くががすばらしくありませんて、ある多くの学ぶもの、しかし私は绝えず努力して自分の作业の中の欠点を补って、すべての人に私を感じて努力することができます、私があるのは进歩的です。
以上は私の个人の年末の作业総括で、ありがとうございます!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
个人の年末缠め
今年の5月に入社して以来、リーダーシップや同僚のおかけで、会社の事と自分の仕事に対し、すでに基本的な认识を持っており、これから缠めさせていただきます。
1。会社の规则を守ること
常に会社の规则を守るということが心から明记しております。会社の规则がますますよく、厳しくなってきているのを発见しており、これは会社が完璧になってきていることの证明です。今后の仕事の中でもっと自分を自律して、规制を守っていきます。これが従业员として最もやるべき基本的なことだと思っております。
2。日本语の勉强
日本企业で、日本人との接触を避けることができないなので、日本语の勉强はしなければならないと言う事になっています。私の日本语はあまりよくないですが、日本语の勉强をあきらめたことがないです。仕事中よく使われる用语は基本的に覚えっております。これから、仕事中さらに努力して日本语を勉强します。これも日本企业の従业员がやるべき事だと思っております。
3。仕事の态度
私の仕事はお客様とのコミュニケーションと接触なので、会社の运営フロー熟知しているわけではなく、常に客の制品がどの段阶になっているのを见ないといけない。お客様の要求を即时に関连部门に知らせ、操作する时に注意させます。それと同时に、客の注文书に问题が発生した时に、直ちに客に连络します。客と接触の间、一番重要なのは态度です。特に扱う辛い客を接触する时、お客を怒らせないと同时に、会社の利益に损を与えてはいけない。この仕事はよく出来るのが本当に难しい、これから勉强すべき事が多いだと思っております。
この半年の间、仕事を何も知らないから知っているまで、同僚の助けを受けると同时に自分も努力してきました。私の仕事あまり素晴らしいではないが、これから努力しつつけて、自分の仕事中の欠点を补います。自分が努力している、进歩している事を皆さんに见せます。
以上です、どうもありがとうございました!
中间可能有错的地方,你自己修正一下.
今年の5月に入社して以来、リーダーシップや同僚のおかけで、会社の事と自分の仕事に対し、すでに基本的な认识を持っており、これから缠めさせていただきます。
1。会社の规则を守ること
常に会社の规则を守るということが心から明记しております。会社の规则がますますよく、厳しくなってきているのを発见しており、これは会社が完璧になってきていることの证明です。今后の仕事の中でもっと自分を自律して、规制を守っていきます。これが従业员として最もやるべき基本的なことだと思っております。
2。日本语の勉强
日本企业で、日本人との接触を避けることができないなので、日本语の勉强はしなければならないと言う事になっています。私の日本语はあまりよくないですが、日本语の勉强をあきらめたことがないです。仕事中よく使われる用语は基本的に覚えっております。これから、仕事中さらに努力して日本语を勉强します。これも日本企业の従业员がやるべき事だと思っております。
3。仕事の态度
私の仕事はお客様とのコミュニケーションと接触なので、会社の运営フロー熟知しているわけではなく、常に客の制品がどの段阶になっているのを见ないといけない。お客様の要求を即时に関连部门に知らせ、操作する时に注意させます。それと同时に、客の注文书に问题が発生した时に、直ちに客に连络します。客と接触の间、一番重要なのは态度です。特に扱う辛い客を接触する时、お客を怒らせないと同时に、会社の利益に损を与えてはいけない。この仕事はよく出来るのが本当に难しい、これから勉强すべき事が多いだと思っております。
この半年の间、仕事を何も知らないから知っているまで、同僚の助けを受けると同时に自分も努力してきました。私の仕事あまり素晴らしいではないが、これから努力しつつけて、自分の仕事中の欠点を补います。自分が努力している、进歩している事を皆さんに见せます。
以上です、どうもありがとうございました!
中间可能有错的地方,你自己修正一下.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
个人の年末、その仕事だった
今年5月に入社して以来、リーダーシップや同僚の助けで、会社や自分の作业はすでに基本的な认识を作れ以下のまとめです。1。会社の规制を缓和する守って下さい
本人はこれまでを守ることができ会社が决めた各种规制を持って、私も発见会社に対する规制もますます厳しく行われたのではなくて、これは会社が充実さ、今后の仕事の中で私のいっそう自律遵守に乗り出すことで、私はこれが社员として同无限の可能性の最も基本的なことではない。
2。日本语の勉强することです
日系企业に身を避けられなかった日本人との连络をしなければならないで、日本语を勉强の课程の必修科目は言って、私の日本语は良いわけではないが、私もあきらめたことで日本语を勉强し今仕事の中で一部の常习的な用语の基本はすべて知っていました。 私は今后の仕事にさらに努力して日本语を学びことはもろびとこぞりて同やり遂げの基本的な事项だ。
3。仕事の态度
私の仕事に扱われている会社と顾客とのコミュニケーションのため、连络をするのはもちろん、会社の运営フロー熟知しつつも、常に顾客のお决まりの作动どこに突入した。 お客様の要求に関连省庁は、即时に通知を操作する时注意と同时に、顾客4580万の问题点を発见も直ちに顾客とのコミュニケーションにつながっている。 顾客とのコミュニケーションに连络をする过程で、态度が何よりも重要だ」とし、「特にお客様にご迷惑をおかけしたとき、だけでなく、それより仕切る顾客会社に损害をもたらしだった。 この仕事は本当にのでぜひすら容易ではないが、そのうちいらしました、学习する方案を协议するためのものだ。
この半年余りの间には、この仕事を承知していないから分からず、他人の助けを得てからも自分の努力を払っていたことができて、私ははかどらがずば抜けていて、勉强することにしたものが多いのは事実だが、俺はたゆまぬ努力を続けて行く埋め合わせ作业の欠点をそれぞれの人を感じることができます。私は努力し、私は进歩してきました。
以上(いじょう)は私の个人の年末に勉强して、ありがとうございます!
今年5月に入社して以来、リーダーシップや同僚の助けで、会社や自分の作业はすでに基本的な认识を作れ以下のまとめです。1。会社の规制を缓和する守って下さい
本人はこれまでを守ることができ会社が决めた各种规制を持って、私も発见会社に対する规制もますます厳しく行われたのではなくて、これは会社が充実さ、今后の仕事の中で私のいっそう自律遵守に乗り出すことで、私はこれが社员として同无限の可能性の最も基本的なことではない。
2。日本语の勉强することです
日系企业に身を避けられなかった日本人との连络をしなければならないで、日本语を勉强の课程の必修科目は言って、私の日本语は良いわけではないが、私もあきらめたことで日本语を勉强し今仕事の中で一部の常习的な用语の基本はすべて知っていました。 私は今后の仕事にさらに努力して日本语を学びことはもろびとこぞりて同やり遂げの基本的な事项だ。
3。仕事の态度
私の仕事に扱われている会社と顾客とのコミュニケーションのため、连络をするのはもちろん、会社の运営フロー熟知しつつも、常に顾客のお决まりの作动どこに突入した。 お客様の要求に関连省庁は、即时に通知を操作する时注意と同时に、顾客4580万の问题点を発见も直ちに顾客とのコミュニケーションにつながっている。 顾客とのコミュニケーションに连络をする过程で、态度が何よりも重要だ」とし、「特にお客様にご迷惑をおかけしたとき、だけでなく、それより仕切る顾客会社に损害をもたらしだった。 この仕事は本当にのでぜひすら容易ではないが、そのうちいらしました、学习する方案を协议するためのものだ。
この半年余りの间には、この仕事を承知していないから分からず、他人の助けを得てからも自分の努力を払っていたことができて、私ははかどらがずば抜けていて、勉强することにしたものが多いのは事実だが、俺はたゆまぬ努力を続けて行く埋め合わせ作业の欠点をそれぞれの人を感じることができます。私は努力し、私は进歩してきました。
以上(いじょう)は私の个人の年末に勉强して、ありがとうございます!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
。
1。会社の规制を缓和する守って下さい
本人はこれまでを守ることができ会社が决めた各种规制を持って、私も発见会社に対する规制もますます厳しく行われたのではなくて、これは会社が充実さ、今后の仕事の中で私のいっそう自律遵守に乗り出すことで、私はこれが社员として同无限の可能性の最も基本的なことではない。
2。日本语の勉强することです
日系企业に身を避けられなかった日本人との连络をしなければならないで、日本语を勉强の课程の必修科目は言って、私の日本语は良いわけではないが、私もあきらめたことで日本语を勉强し今仕事の中で一部の常习的な用语の基本はすべて知っていました。 私は今后の仕事にさらに努力して日本语を学びことはもろびとこぞりて同やり遂げの基本的な事项だ。
3。仕事の态度
私の仕事に扱われている会社と顾客とのコミュニケーションのため、连络をするのはもちろん、会社の运営フロー熟知しつつも、常に顾客のお决まりの作动どこに突入した。 お客様の要求に関连省庁は、即时に通知を操作する时注意と同时に、顾客4580万の问题点を発见も直ちに顾客とのコミュニケーションにつながっている。 顾客とのコミュニケーションに连络をする过程で、态度が何よりも重要だ」とし、「特にお客様にご迷惑をおかけしたとき、だけでなく、それより仕切る顾客会社に损害をもたらしだった。 この仕事は本当にのでぜひすら容易ではないが、そのうちいらしました、学习する方案を协议するためのものだ。
この半年余りの间には、この仕事を承知していないから分からず、他人の助けを得てからも自分の努力を払っていたことができて、私ははかどらがずば抜けていて、勉强することにしたものが多いのは事実だが、俺はたゆまぬ努力を続けて行く埋め合わせ作业の欠点をそれぞれの人を感じることができます。私は努力し、私は进歩してきました。
以上(いじょう)は私の个人の年末に勉强して、ありがとうございます!
1。会社の规制を缓和する守って下さい
本人はこれまでを守ることができ会社が决めた各种规制を持って、私も発见会社に対する规制もますます厳しく行われたのではなくて、これは会社が充実さ、今后の仕事の中で私のいっそう自律遵守に乗り出すことで、私はこれが社员として同无限の可能性の最も基本的なことではない。
2。日本语の勉强することです
日系企业に身を避けられなかった日本人との连络をしなければならないで、日本语を勉强の课程の必修科目は言って、私の日本语は良いわけではないが、私もあきらめたことで日本语を勉强し今仕事の中で一部の常习的な用语の基本はすべて知っていました。 私は今后の仕事にさらに努力して日本语を学びことはもろびとこぞりて同やり遂げの基本的な事项だ。
3。仕事の态度
私の仕事に扱われている会社と顾客とのコミュニケーションのため、连络をするのはもちろん、会社の运営フロー熟知しつつも、常に顾客のお决まりの作动どこに突入した。 お客様の要求に関连省庁は、即时に通知を操作する时注意と同时に、顾客4580万の问题点を発见も直ちに顾客とのコミュニケーションにつながっている。 顾客とのコミュニケーションに连络をする过程で、态度が何よりも重要だ」とし、「特にお客様にご迷惑をおかけしたとき、だけでなく、それより仕切る顾客会社に损害をもたらしだった。 この仕事は本当にのでぜひすら容易ではないが、そのうちいらしました、学习する方案を协议するためのものだ。
この半年余りの间には、この仕事を承知していないから分からず、他人の助けを得てからも自分の努力を払っていたことができて、私ははかどらがずば抜けていて、勉强することにしたものが多いのは事実だが、俺はたゆまぬ努力を続けて行く埋め合わせ作业の欠点をそれぞれの人を感じることができます。私は努力し、私は进歩してきました。
以上(いじょう)は私の个人の年末に勉强して、ありがとうございます!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
个人の年末、仕事を加算
既に 5 月、今年から会社のリーダーシップを入力して、会社や仕事の同僚の助けを借りてであるため、基本的な理解がある、现在次の结论を行います。
1. 企业ポリシーへの准拠
会社の规则に准拠することはできているが私も会社の规则を発见したと规制は、会社より高度になってですが表示されますより厳格になってで、仕事の后で、私はされますがより意识して遵守、さまざまなシステムによって、これの最も基本的なことを従业员とするいると思う。。
2. 日本语学习
日本、やむを得ない连络先に日本で、日本语を学ぶ必修科目となっている、私の日本语はよくないが、私は日本语の勉强を与えたが现在一般的に使用される用语のいくつかの作业が知られています。私は将来の日本人にとって働くされます、この基本的なは、日本の従业员です。
3. 勤务态度
会社とお客様だけでなく、プロセスの动作を理解するが、常に顾客リストの操作には注意を払うことも、会社をリンクするので、私の仕事を含むリンク。お客様の会社は、お客様にタイムリーに通信するために、顾客リストの问题を発见、関连部署で注目の操作を同时を通知するために要求します。お客様とのコミュニケーション、态度が特に重要です、会社しないよう特にトラブルで、お客様だけでなくはない害するとき、顾客利益します。やりたいのでこの仕事は本当に简単ではない、私は学ぶことの必要性に関する议论が多い。
过去 6 年间、何も理解するには、私は他人があるの仕事からも自分の努力を払うに役立つ、ながら私は仕事良い、学ぶことがたくさんあるが、私は自分の仕事の欠点を补うための不断の努力を谁もが自分の努力を感じることができる、私は进行中であることはありません。
これらの合计は仕事をありがとう私个人の年末です !
既に 5 月、今年から会社のリーダーシップを入力して、会社や仕事の同僚の助けを借りてであるため、基本的な理解がある、现在次の结论を行います。
1. 企业ポリシーへの准拠
会社の规则に准拠することはできているが私も会社の规则を発见したと规制は、会社より高度になってですが表示されますより厳格になってで、仕事の后で、私はされますがより意识して遵守、さまざまなシステムによって、これの最も基本的なことを従业员とするいると思う。。
2. 日本语学习
日本、やむを得ない连络先に日本で、日本语を学ぶ必修科目となっている、私の日本语はよくないが、私は日本语の勉强を与えたが现在一般的に使用される用语のいくつかの作业が知られています。私は将来の日本人にとって働くされます、この基本的なは、日本の従业员です。
3. 勤务态度
会社とお客様だけでなく、プロセスの动作を理解するが、常に顾客リストの操作には注意を払うことも、会社をリンクするので、私の仕事を含むリンク。お客様の会社は、お客様にタイムリーに通信するために、顾客リストの问题を発见、関连部署で注目の操作を同时を通知するために要求します。お客様とのコミュニケーション、态度が特に重要です、会社しないよう特にトラブルで、お客様だけでなくはない害するとき、顾客利益します。やりたいのでこの仕事は本当に简単ではない、私は学ぶことの必要性に関する议论が多い。
过去 6 年间、何も理解するには、私は他人があるの仕事からも自分の努力を払うに役立つ、ながら私は仕事良い、学ぶことがたくさんあるが、私は自分の仕事の欠点を补うための不断の努力を谁もが自分の努力を感じることができる、私は进行中であることはありません。
これらの合计は仕事をありがとう私个人の年末です !
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询