求帮忙拟拟给教授的回信(日语)
收到的教授的回信是这样滴:メール拝受。お返事遅くなりました。添付いただいた资料から、Mさんの研究への热意を感じ、优秀な方xxを志望してくださることを、とてもうれしく思いま...
收到的教授的回信是这样滴:
メール拝受。お返事遅くなりました。
添付いただいた资料から、Mさんの研究への热意を感じ、优秀な方xxを志望してくださることを、とてもうれしく思いました。
ただ、xx大学の「研究生」受け入れ制度は、「日本での在留资格をもっている人でないと応募できない」という非常に不便な制度になっています。
事务に问い合わせたところ、现在在留资格を持っていない方で、私费留学で来られる场合、二つの方法のどちらかを选ぶしかないそうです。①一つ目は、直接大学院(xx学研究科)を受験する方法です。②もう一つは、まずは日本语别科に出愿し、そので後に大学院(xx学研究科)を受験する方法です。日本语别科に出愿する场合には、别科の担当者による选考が行われ、入学後も别科の担任の先生の下で日本语・日本文化を中心に勉强することになります。ちなみに、4月から修士1年生として私のところで勉强する张さんは、半年别科で勉强した後に、大学院を受験しました。ただ、彼女の场合は日本语を始めたばかりでしたので、少しMさんとは状况が违うかもしれません。
ホームページを见ていただければわかるように、それぞれ出愿期间が决められていますので、よく考えてプランを立ててください。大学院を受験する场合には、成绩表、推荐书を事前に送っていただいたうえで、一度skypeででもお话できればと思います。
oo大学(ps:我的出身校)には、Mさんも参考文献で挙げていらした陈先生がいらっしゃいますね。以前、调査にご协力いただいたことがございます。本当にあたたかで诚実な素晴らしい先生です。もし机会があればお会いになるとよいと思いますよ。(ps:陈老师虽然是我出身校的老师,但是和我不是一个专业的,完全没交集,再加上我已经毕业一年了,也不可能特地跑去见。。)
自己写了一点儿,还能写些什么,或者怎么写得更得体?求直接给日语的吧
お世话になっております。
先日、研究计画书を送付させて顶いたmです。
私が书いた研究计画书をご覧になって顶き、ありがとうございました。
また、详しい留学情报を教えてくださって、大変助かりました。诚に感谢いたします。
ホームページでの情报を拝见した後、やはりもっとxx学に関する専门知识を身につけてから、直接大学院を受験しようと思っております。
研究计画书で、陈先生の论文を参考文献として挙げましたが、残念ですが、陈先生に会ったことがありませんでした。
どうぞよろしくお愿いいたします。 展开
メール拝受。お返事遅くなりました。
添付いただいた资料から、Mさんの研究への热意を感じ、优秀な方xxを志望してくださることを、とてもうれしく思いました。
ただ、xx大学の「研究生」受け入れ制度は、「日本での在留资格をもっている人でないと応募できない」という非常に不便な制度になっています。
事务に问い合わせたところ、现在在留资格を持っていない方で、私费留学で来られる场合、二つの方法のどちらかを选ぶしかないそうです。①一つ目は、直接大学院(xx学研究科)を受験する方法です。②もう一つは、まずは日本语别科に出愿し、そので後に大学院(xx学研究科)を受験する方法です。日本语别科に出愿する场合には、别科の担当者による选考が行われ、入学後も别科の担任の先生の下で日本语・日本文化を中心に勉强することになります。ちなみに、4月から修士1年生として私のところで勉强する张さんは、半年别科で勉强した後に、大学院を受験しました。ただ、彼女の场合は日本语を始めたばかりでしたので、少しMさんとは状况が违うかもしれません。
ホームページを见ていただければわかるように、それぞれ出愿期间が决められていますので、よく考えてプランを立ててください。大学院を受験する场合には、成绩表、推荐书を事前に送っていただいたうえで、一度skypeででもお话できればと思います。
oo大学(ps:我的出身校)には、Mさんも参考文献で挙げていらした陈先生がいらっしゃいますね。以前、调査にご协力いただいたことがございます。本当にあたたかで诚実な素晴らしい先生です。もし机会があればお会いになるとよいと思いますよ。(ps:陈老师虽然是我出身校的老师,但是和我不是一个专业的,完全没交集,再加上我已经毕业一年了,也不可能特地跑去见。。)
自己写了一点儿,还能写些什么,或者怎么写得更得体?求直接给日语的吧
お世话になっております。
先日、研究计画书を送付させて顶いたmです。
私が书いた研究计画书をご覧になって顶き、ありがとうございました。
また、详しい留学情报を教えてくださって、大変助かりました。诚に感谢いたします。
ホームページでの情报を拝见した後、やはりもっとxx学に関する専门知识を身につけてから、直接大学院を受験しようと思っております。
研究计画书で、陈先生の论文を参考文献として挙げましたが、残念ですが、陈先生に会ったことがありませんでした。
どうぞよろしくお愿いいたします。 展开
展开全部
这位同学:
首先,不知道你是否看明白了教授的回信!
教授说,日本大学院,不直接接受,在国外住的没有日本签证的报考志愿者。
所以,你需要到日本后,直接到研究生院(也就是大学院),参加考试。
或者,到日本大学院的,留学生预备班(也就是留学生别科),学习一年半年后,再在日本考研。
你看懂了日本教授的信后,自己考虑清楚中文,如何回复,我们才好给你出主意,翻译成日文。
--------------------------
另外,教授,还说了,如果你想到研究生院考试的,事先,要寄《成绩单》《推荐书》,最好,事先通过“SKYPE” 一种网上聊天工具,和教授沟通后。
教授说,网页上,有报考时日,你需要自己作日程计划,都考虑清楚了,再和教授联系。
关于见陈老师的事情,不过是教授的建议而已。也没有要求你和他联系。
---------------------------------------------------
首先,不知道你是否看明白了教授的回信!
教授说,日本大学院,不直接接受,在国外住的没有日本签证的报考志愿者。
所以,你需要到日本后,直接到研究生院(也就是大学院),参加考试。
或者,到日本大学院的,留学生预备班(也就是留学生别科),学习一年半年后,再在日本考研。
你看懂了日本教授的信后,自己考虑清楚中文,如何回复,我们才好给你出主意,翻译成日文。
--------------------------
另外,教授,还说了,如果你想到研究生院考试的,事先,要寄《成绩单》《推荐书》,最好,事先通过“SKYPE” 一种网上聊天工具,和教授沟通后。
教授说,网页上,有报考时日,你需要自己作日程计划,都考虑清楚了,再和教授联系。
关于见陈老师的事情,不过是教授的建议而已。也没有要求你和他联系。
---------------------------------------------------
追问
我看明白了的,他只是说他们学校没有研究生制度,我还在等其他有研究生制度的学校的教授给我回复,最好能在别的学校读半年研究生再去考大学院,所以不想彻底说自己不考虑他们学校了。这种事情不好直接说吧。成绩单什么的也就不急着寄给他。至于他说的别科我看了,课程主要是教日语和日本文化,我觉得学专业课的研究生更适合我的情况,所以不考虑别科。
就是因为这样,不知道回复什么好,不回复也不礼貌,他发了那么多
追答
你理解错误!
XX大学不是没有研究生制度,只是,仅仅针对有日本《在留资格》的学生。所谓日本《在留资格》就是日本留学签证。
如果你没有日本留学签证,其实,去报考其他的日本研究生院,也会遇到同样的问题。
不知道那个日本的研究生院,是可以,直接从海外报考的。
你没有赴日的签证,如何参加研究生的入学考试,考试通过了,获得了日本留学的在留资格证明,才有可能办理赴日留学签证。
-------------------------------------------------
[[ 可以这么回复 ]]
XX 教授様
お世话になっております。
ご返事どうもありがとうございます。
非常に丁宁に详しく说明を顶き、大変感谢致します。
ご说明の内容とお荐めに対し、よく理解していました。
正直に申し上げますと。お荐めの「②日本语别科」の学习内容は私が希望したものと大分违うため、できればこの方法を避けたいと思います。
お勧めの「①一つ目は、直接大学院(xx学研究科)を受験する方法」に选びたいと思いますが、日本在留资格を持っていなくて、直接に受験できる日本の大学院があるのかなあ?
本当は贵校、特にXX教授の基で勉强したかったです。、「日本での在留资格をもっている人でないと応募できない」との制度があって、非常に残念でした。
中々顺调に受験できないようですが、何とかの方法があるではと思って、日本の大学院で勉强する愿望を谛めません。
直接大学院(xx学研究科)を受験する方法に関する、情报やお荐めの大学院が御座いましたら、是非教えて顶きたいと思います。
最後、ご亲切に、再度、感谢致します。
それでは、宜しくお愿いし申し上げます。
XXX
来自:求助得到的回答
2014-01-22
展开全部
日本に行きましたら、なんでも问题なくなりました
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是位好老师,很细心,方方面面都写到了,一般的教授不会给你写那么多,都是让你自己查,
你写的也可以,也合老师的意思,发吧,没事
你写的也可以,也合老师的意思,发吧,没事
追问
不会太简短吗?教授发了这么一堆
追答
邮件,就是要以最精短的话语表达出自己想要表达的事,重要的是把事情说清楚就行,这就是邮件
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
。。。。你把私信都给公开啦。。不带这个的
追问
没什么见不得人的内容啊,名字都隐了。我公开我的信有什么问题。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询