把这段话翻译成日语,谢谢!不要翻译软件翻译的
把这段话翻译成日语,谢谢!不要翻译软件翻译的我认为人类和动物是可以共存的。人类、动物和植物等才能保持自然界的平衡。而且人类与动物之间并不是利用的关系,人类和动物之间也有真...
把这段话翻译成日语,谢谢!不要翻译软件翻译的我认为人类和动物是可以共存的。人类、动物和植物等才能保持自然界的平衡。而且人类与动物之间并不是利用的关系,人类和动物之间也有真感情,就像忠犬八公那样的。而且动物在很多方面也对人类有帮助,比如说导盲犬,搜救犬等。可以说动物是人类生活中不可缺少的一份子。
展开
2个回答
2017-03-31
展开全部
人类と动物は共存できると思っています。人类、动物、植物の共存こそ、自然界のバランスが保ち、人类と动物の间では、利用される関系でもないのでしょう。人类と动物の间にも忠犬八公のように、真の感情があります。そして、数多くの面で动物が人类にたいへん助けになり、たとえば盲导犬、捜索犬などなど。动物とは人类生活のなかで不可欠の一员といっていいでしょう。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询