请你翻译一下这段日文 ゲスト(^_^)v

ゲスト(^_^)vユーストリームとニコニコ生放送、同时配信の『岩男润子のSweetTweetTime』にゲスト出演します(^∀^)ノ1月23(日)19时30分... ゲスト(^_^)v

ユーストリームとニコニコ生放送、同时配信の
『岩男润子のSweet Tweet Time』にゲスト出演します(^∀^)ノ
1月23(日)19时30分から生放送です!

佐々木望さん、笠原弘子ちゃんさんもゲスト出演します。

秋叶原の3331という、もともと学校だったスタジオにて…
なんと生放送のスタジオ観覧が出来ます(*^o^*)

…有料です。

スタジオ参加申し込みのページアドレスは、下记です!

http://aggregate.jp/stt-live.html

当日はチケットの贩売スタッフさんがいらっしゃるらしく…
「全曲ライブのチケットもぜひ」とお申し出いただきました。

せっかくだから何か特典をつけられたらいいのだけど(≥∇≤)
スタッフさんと相谈して考えますネ。

3月21日は润子ちゃんもチッタに観に来てくださるそうです!

うれしいな(*T_T*)

Newtypeさんのウェブニュースにも『全曲ライブ』の记事を
载せていただきました。

ありがたいな(*ToT*)

生放送では望さんと“はじめてのオーディションが
望さんとだった话”をしたいです。

弘子ちゃん润子ちゃんとは“実现しそびれてる乙女会の话”
などなど同世代女子トークができたらいいなぁぁぁ(^O^)/

…写真は…免许の书き换えに行きました!

期限1周间前になんとか间に合いました。

あ、ゴールドではありません(-_-#)
展开
 我来答
我们T同行
2011-01-26
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:17.6万
展开全部
作为嘉宾(^_^)v
ユーストリーム和视频现场直播,同时转播

《岩男tweet time》润子甜美的作为嘉宾参加了。(^∀^)卢

1月23日(星期日)19点30分开始现场直播!

佐佐木原小笠原先生,弘子也作为嘉宾参加了。

在秋叶原的3331的,学校的摄影棚…

多么现场直播的艺术家工作室参观吗(*^ o ^*)

…收费。

艺术家工作室申请的网页,下列地址

http://aggregate.jp/stt-live.html
当日门票销售工作人员住持都没有

“所有的演唱会的门票也要求”。

什么是很难得,所以被特典(≥∇≤)的话就好了。

工作人员商量之后的想法。

3月21日是润子心不甘情不愿多观众チッタ上多啊!

好高兴啊(*吨*)t。

newtype先生的ウェブニュース‘所有的live》的报道

刊载了。

真是太好(* *)tot

以现场直播的方式不是和“第一次的面试

望先生和的故事”。

小弘子润子和她说:“我没有实现少女会的故事”

等这一代女子讲话就好了^)/。o(^啊啊啊

…照片是…执照写去了!

期限1周前还来不及了。

啊,不是(-_-#)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式