请高手帮忙翻译下

也许我并不能为你做些什么但是却只是想让你知道我希望你能开心特别喜欢你笑起来的样子让人觉得很温馨试着想忘记你但是却做不到真的好羡慕那个能留在你身边的家伙因为他得到了世界上最... 也许 我并不能为你做些什么
但是 却只是想让你知道 我希望你能开心
特别喜欢你笑起来的样子 让人觉得很温馨
试着想忘记你 但是却做不到
真的好羡慕那个能留在你身边的家伙
因为他得到了世界上最大的幸福和最多的快乐
多希望自己也能出现你的身边
开心的时候陪你笑 难过的时候陪你哭
即使 只是个替代品 也没有关系
给我一个机会 无论多久 我都会等
愿你的每一天开心快乐 每一分每一秒
笑容永远是最适合你的
生日快乐
请翻译成韩语
展开
 我来答
匿名用户
2011-01-25
展开全部
也许 我并不能为你做些什么
제가 그대한테 무언가를 해줄수 있는게 없을수도 있어요.
但是 却只是想让你知道 我希望你能开心
하지만 단지 그대한테 제가 항상 그대를 즐겁게 한다는것을 알려주고 싶어요.
特别喜欢你笑起来的样子 让人觉得很温馨
특히 그대의 웃는 모습은 사람을 후덥게 해줘요.
试着想忘记你 但是却做不到
그대를 잊어버릴려고 했지만 잘 안 되네요.
真的好羡慕那个能留在你身边的家伙
정말 그대 옆에 함께 있는 그 자식이 부러워요.
因为他得到了世界上最大的幸福和最多的快乐
왜냐 하면 그가 세상에서 최대의 행복과 쾌락을 얻었기때문이죠.
多希望自己也能出现你的身边
저도 간절히 내 자신이 그대 옆에 나타나기를 갈망해요.
开心的时候陪你笑 难过的时候陪你哭
기쁠때 옆에서 웃어주고 슬플때 옆에서 울어주고
即使 只是个替代品 也没有关系
설사 제가 그냥 대체품이라 해도 상관없어요.
给我一个机会 无论多久 我都会等
저한테 기회만 준다면 그게 얼마나 오래 걸리더라도 전 기다릴거예요.
愿你的每一天开心快乐 每一分每一秒
그대 매일 매분 매초 즐겁기를 바래요.
笑容永远是最适合你的
웃음은 영원히 그대한테 속하는거예요.
生日快乐
생일 축하해요.
锦州一
2011-01-25 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:6392万
展开全部
也许 我并不能为你做些什么
【아마 내가 너를 위해서 할수있는게 없을수도 있어】
但是 却只是想让你知道 我希望你能开心
【하지만 네가 정말 행복하기를 바라고 있다는 것을 알았으면해】
特别喜欢你笑起来的样子 让人觉得很温馨
【특히 네가 웃는 모습은 언제나 좋았고 또한 사람의 마음을 따뜻하게 만들 거든】
试着想忘记你 但是却做不到
【너를 잊어려고 노력했으나 그렇게 안 돼든구나.】
真的好羡慕那个能留在你身边的家伙
【네 옆에 있는 걔가 정말 부러워 못 견디겠어】
因为他得到了世界上最大的幸福和最多的快乐
【그는 이 세상에서 제일 큰 행복과 제일 많은 기쁨을 갖고 있으니까】
多希望自己也能出现你的身边
【네 옆에 서 있을수 있기를 내자신이 얼마나 바랬는데】
开心的时候陪你笑 难过的时候陪你哭
【기쁠 때나 슬플 때 너와 같이 웃고 울고】
即使 只是个替代品 也没有关系
【다른 사람의 희생품이라도 아무튼 괜찮았는데】
给我一个机会 无论多久 我都会等
【나에게도 기회를 준다면 언제까지라도 기다려 주련만】
愿你的每一天开心快乐 每一分每一秒
【네가 날마다 행복하고 언제나 즐겁기를 바래】
笑容永远是最适合你的
【웃음은 영원히 너한테 제일 잘 어울리는거야】
生日快乐
【생일 축하해】
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a1227687636
2011-01-25
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:11.1万
展开全部
??? ? ? ?? ? ? ? ?
??? ? ?? ?? ? ?? ?? ? ? ? ?
?? ?? ? ?? ?? ?? ? ? ?? ??? ? ?
?? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ?
?? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ??
???? ? ? ?? ?? ?? ? ?? ? ?? ? ??? ??
? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ??
? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
?? ? ?? ?? ?? ? ??
? ?? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ??
?? ? ?? ? ? ? ??? 1 ? 1 ? ? ?? ? ?
?? ??? ?? ? ?
?? ?????.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
laoqian0313
2011-01-25 · TA获得超过1562个赞
知道小有建树答主
回答量:2249
采纳率:100%
帮助的人:776万
展开全部
너가->네가 改一下就完美了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式