请译成英文? 5

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说... 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说
展开
 我来答
傲然还敞亮丶风光
2021-12-28
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:3.6万
展开全部
Please translate it into English.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
咸痴凝UK
培训答主

2021-12-29 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道小有建树答主
回答量:1091
采纳率:34%
帮助的人:31.8万
展开全部
这段文字,用英语翻译为:Affectionate since ancient times hurt parting, and it's even more cold autumn festival. Where did you wake up tonight? Yangliu'an, Xiaofeng and canyue. It should be a good day and a good scene. Even though there are thousands of amorous feelings, who can I talk.希望我的这个翻译对你能有所帮助哦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式