展开全部
plutôt que的意思是宁愿, 宁可; 与其…倒不如,后面接直陈式
Je choisirais plutôt celui-ci que celui-là. 我宁愿要这个, 不要那个。
Je préfère t'appeler plutôt que(de)t'écrire. 给你写信, 我还不如给你打电话。
还有几个和别的词连用的也比较常用:
ne. . . pas plutôt que,刚…就…:
Je ne fus pas plutôt parti qu'il arriva. 我刚走, 他就来了。
mais plutôt ,(不是…)而是…:
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait. 他不是在睡觉, 而是在打瞌睡。
Je choisirais plutôt celui-ci que celui-là. 我宁愿要这个, 不要那个。
Je préfère t'appeler plutôt que(de)t'écrire. 给你写信, 我还不如给你打电话。
还有几个和别的词连用的也比较常用:
ne. . . pas plutôt que,刚…就…:
Je ne fus pas plutôt parti qu'il arriva. 我刚走, 他就来了。
mais plutôt ,(不是…)而是…:
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait. 他不是在睡觉, 而是在打瞌睡。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询