
将下列句子翻译成韩语谢谢
1.都已经3周了但是他办的银行卡还没有收到2.今天的菜为什么那么少3.你终于穿了颜色鲜艳的衣服,你的衣服颜色太暗了不够亮...
1.都已经3周了但是他办的银行卡还没有收到
2.今天的菜为什么那么少
3.你终于穿了颜色鲜艳的衣服,你的衣服颜色太暗了不够亮 展开
2.今天的菜为什么那么少
3.你终于穿了颜色鲜艳的衣服,你的衣服颜色太暗了不够亮 展开
6个回答
展开全部
1.都已经3周了但是他办的银行卡还没有收到
벌써 수요일인데 그가 신청한 은행카드 아직도 못 받았어
2.今天的菜为什么那么少
오늘 채소가 왜 이렇게 없지?
3.你终于穿了颜色鲜艳的衣服,你的衣服颜色太暗了不够亮
넌 드디어 화려한 옷을 입었구나, 항상 입은 옷이 너무나 어두워서 말이야..
벌써 수요일인데 그가 신청한 은행카드 아직도 못 받았어
2.今天的菜为什么那么少
오늘 채소가 왜 이렇게 없지?
3.你终于穿了颜色鲜艳的衣服,你的衣服颜色太暗了不够亮
넌 드디어 화려한 옷을 입었구나, 항상 입은 옷이 너무나 어두워서 말이야..
展开全部
1;세주일나 되엿는데 그사람이 한 은행카드는 아직도 받지 못햇다
2;오늘 채소느 어째서 이렇게 적은가
3';니 오늘 어찌다가 색갈이 환한옷으 입엇구나,니 이전에 옷으느 다 환하지 못하다
2;오늘 채소느 어째서 이렇게 적은가
3';니 오늘 어찌다가 색갈이 환한옷으 입엇구나,니 이전에 옷으느 다 환하지 못하다
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.3주 지났는데 그가 신청한 은행카드는 아직도 못 받았어
2.오늘 반찬이 왜 이렇게 없지
3.넌 드디어 색 밝은 옷을 입었구나, 전에 입었던 옷들이 너무 어두웠어
2.오늘 반찬이 왜 이렇게 없지
3.넌 드디어 색 밝은 옷을 입었구나, 전에 입었던 옷들이 너무 어두웠어
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.都已经3周了但是他办的银行卡还没有收到
벌써 3주째인데 그가 신청한 은행카드는 아직도 받지 못했다.
2.今天的菜为什么那么少
오늘의 반찬이 왜 이렇게 적어요 ?
3.你终于穿了颜色鲜艳的衣服,你的衣服颜色太暗了不够亮
너 드디여 화려한 색상의 옷을 입었구나 ,전에 입은 옷 색상이 너무 어두웠어 .
벌써 3주째인데 그가 신청한 은행카드는 아직도 받지 못했다.
2.今天的菜为什么那么少
오늘의 반찬이 왜 이렇게 적어요 ?
3.你终于穿了颜色鲜艳的衣服,你的衣服颜色太暗了不够亮
너 드디여 화려한 색상의 옷을 입었구나 ,전에 입은 옷 색상이 너무 어두웠어 .
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. 이미 삼주나 지났지만 그가 만든 은행카드를 아직 받지 못했다.
2. 오늘의 요리는 왜 그토록 적은 거예요?
3. 드디어 밝은 색의 옷을 입었구나, 너의 옷 색상이 너무 어두워서 밝아보이지가가 않아.
2. 오늘의 요리는 왜 그토록 적은 거예요?
3. 드디어 밝은 색의 옷을 입었구나, 너의 옷 색상이 너무 어두워서 밝아보이지가가 않아.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-02-01
展开全部
1.3주가 지났는데도 그 사람이 신청한 은행카드도 아직도 소식이 없어.
2.오늘 채가 왜 이렇게 적어?
3.너 끝내 환한 칼라의 옷을 입었네. 너의 옷들이 칼라가 다 어두워서 밝지를 않아.
全是平语
2.오늘 채가 왜 이렇게 적어?
3.너 끝내 환한 칼라의 옷을 입었네. 너의 옷들이 칼라가 다 어두워서 밝지를 않아.
全是平语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询