把下列句子翻译成韩国语
1乘客朋友们,你们好、本车开往工人体育馆。下一站是天安门。请下车的乘客做好准备。11汽车经过天安门2中午吃的菜是不是太咸了?我现在觉得特别渴。下一次我们换一家别的餐馆吃饭...
1乘客朋友们,你们好、本车开往工人体育馆。下一站是天安门。请下车的乘客做好准备。
11汽车经过天安门
2中午吃的菜是不是太咸了?我现在觉得特别渴。下一次我们换一家别的餐馆吃饭吧。
22这家饭馆的菜特别好吃。
3我特别后悔过去没有学习法律,现在遇到问题了,只能一次又一次打电话找朋友帮忙。
33这家饭馆的菜特别好吃。
4今天早上我出门的时候太着急,忘记拿钥匙了。现在只要打电话给我妻子。让她下班来公司接我回家。
44他把钥匙弄丢了
5外面天气这么好。肯定不会下雨,我就不带雨伞了。即使下雨,也可以坐出租车回家。
55他认为可以不带雨伞。
6我想在我爸妈家附近买一个房子,因为他们年纪大了,买菜做饭都不方便。住的离他们近一点,我才能照顾他们。
66他想再买一个大点的房子
7你写的这篇文章太长了。不符合我们的要求,希望你能把文章写得简单一点,把事情说清楚就可以了。
77他们对文章的要求是越详细越好。
8他可是位老演员了。怎么今天演出的时候那么紧张,他以前的时候可不是这样的,大概是身体不舒服的原因吧。
88他过去表演时一直很紧张。
9老师您好,我想问您一下,我每次可以借几本书呢?还有,每次能借多长时间呢?
99他在图书馆里
10你再玩会吧,今天是周末,路上的车不是很多,从这里到你家开车20分钟就够了。1010今天外面堵车了。 展开
11汽车经过天安门
2中午吃的菜是不是太咸了?我现在觉得特别渴。下一次我们换一家别的餐馆吃饭吧。
22这家饭馆的菜特别好吃。
3我特别后悔过去没有学习法律,现在遇到问题了,只能一次又一次打电话找朋友帮忙。
33这家饭馆的菜特别好吃。
4今天早上我出门的时候太着急,忘记拿钥匙了。现在只要打电话给我妻子。让她下班来公司接我回家。
44他把钥匙弄丢了
5外面天气这么好。肯定不会下雨,我就不带雨伞了。即使下雨,也可以坐出租车回家。
55他认为可以不带雨伞。
6我想在我爸妈家附近买一个房子,因为他们年纪大了,买菜做饭都不方便。住的离他们近一点,我才能照顾他们。
66他想再买一个大点的房子
7你写的这篇文章太长了。不符合我们的要求,希望你能把文章写得简单一点,把事情说清楚就可以了。
77他们对文章的要求是越详细越好。
8他可是位老演员了。怎么今天演出的时候那么紧张,他以前的时候可不是这样的,大概是身体不舒服的原因吧。
88他过去表演时一直很紧张。
9老师您好,我想问您一下,我每次可以借几本书呢?还有,每次能借多长时间呢?
99他在图书馆里
10你再玩会吧,今天是周末,路上的车不是很多,从这里到你家开车20分钟就够了。1010今天外面堵车了。 展开
2个回答
展开全部
1 乘客朋友们,你们好、本车开往工人体育馆。下一站是天安门。请下车的乘客做好准备。
1 승객여러분 안녕하세요. 본 차량의 목적지는 공인체육관입니다. 다음 정거장은 천안문입니다. 내리실분은 미리 준비하시기 바랍니다.
11 汽车经过天安门
11 차량이 천안문을 지난다. 对
2 中午吃的菜是不是太咸了?我现在觉得特别渴。下一次我们换一家别的餐馆吃饭吧。
2 점심때 먹은 음식이 너무 짜지 않았어? 너무 목이마르네. 다음에는 다른 음식점에서 먹자.
22 这家饭馆的菜特别好吃。
22 이 음식점 음식은 너무 맛있다. 错
3 我特别后悔过去没有学习法律,现在遇到问题了,只能一次又一次打电话找朋友帮忙。
3 전에 법률공부를 안한게 너무 후회돼, 문제가 있으면 매번 친구에게 전화해서 물어봐야 하거든.
33 这家饭馆的菜特别好吃。
33 이 음식점 음식은 너무 맛있다.. 有问题
4 今天早上我出门的时候太着急,忘记拿钥匙了。现在只要打电话给我妻子。让她下班来公司接我回家。
4 오늘 집에서 나올때 너무 급해서 열쇠를 깜빡하고 나왔어. 어쩔수 없지 와이프에게 전화하는 수밖에. 와이프한테 퇴근하고 나 픽업해서 집에 같이 가자고 해야겠어.
44 他把钥匙弄丢了
44 그는 열쇠를 잃어버렸다. 错
5 外面天气这么好。肯定不会下雨,我就不带雨伞了。即使下雨,也可以坐出租车回家。
5 밖에 날씨가 이렇게 좋은데, 분명히 비는 안올테니 우산은 안챙길거야. 만약 비가 오더라도, 택시타고 집에오면 돼.
55 他认为可以不带雨伞。
55 그는 우산을 챙기지 않아도 된다고 생각한다. 对
6 我想在我爸妈家附近买一个房子,因为他们年纪大了,买菜做饭都不方便。住的离他们近一点,我才能照顾他们。
6 부모님이 연로하셔서, 시장보기도 불편하시니, 부모님 집 부근에 집을 사려 해. 부모님과 가까히 살면, 보살펴 드리기도 수월하니까.
66 他想再买一个大点的房子
66 그는 더 큰집을 하나 장만하려 한다. 错
7 你写的这篇文章太长了。不符合我们的要求,希望你能把文章写得简单一点,把事情说清楚就可以了。
7 니가 쓴 이 글은 너무 길어서 우리 요구조건에 맞지않아, 다시 간단하게 수정하고, 말하고자 하는 내용을 정확하게 표현하면 돼.
77 他们对文章的要求是越详细越好。
77 글에 대한 요구조건은 더 자세할수록 좋다. 错
8 他可是位老演员了。怎么今天演出的时候那么紧张,他以前的时候可不是这样的,大概是身体不舒服的原因吧。
8 그는 베테랑 연기자인데, 오늘 연기는 너무 긴장해 보였어, 예전엔 이렇지 않았는데, 아마 컨디션이 안좋았나봐.
88 他过去表演时一直很紧张。
88 그는 예전부터 연기할때는 항상 긴장했다. 错
9 老师您好,我想问您一下,我每次可以借几本书呢?还有,每次能借多长时间呢?
9 선생님 안녕하세요, 궁금한게 있는데, 매번 몇권의 책을 빌릴 수 있죠? 그리고 빌리는 기간은 어떻게 되나요?
99 他在图书馆里
99 그는 도서관에 있다. 对
10 你再玩会吧,今天是周末,路上的车不是很多,从这里到你家开车20分钟就够了。
10 좀 더 놀아, 오늘은 주말이라 차가 안막혀,여기서 집까지 20분이면 충분해.
1010今天外面堵车了。
1010 오늘은 차가 막힌다. 错
觉得33有问题
1 승객여러분 안녕하세요. 본 차량의 목적지는 공인체육관입니다. 다음 정거장은 천안문입니다. 내리실분은 미리 준비하시기 바랍니다.
11 汽车经过天安门
11 차량이 천안문을 지난다. 对
2 中午吃的菜是不是太咸了?我现在觉得特别渴。下一次我们换一家别的餐馆吃饭吧。
2 점심때 먹은 음식이 너무 짜지 않았어? 너무 목이마르네. 다음에는 다른 음식점에서 먹자.
22 这家饭馆的菜特别好吃。
22 이 음식점 음식은 너무 맛있다. 错
3 我特别后悔过去没有学习法律,现在遇到问题了,只能一次又一次打电话找朋友帮忙。
3 전에 법률공부를 안한게 너무 후회돼, 문제가 있으면 매번 친구에게 전화해서 물어봐야 하거든.
33 这家饭馆的菜特别好吃。
33 이 음식점 음식은 너무 맛있다.. 有问题
4 今天早上我出门的时候太着急,忘记拿钥匙了。现在只要打电话给我妻子。让她下班来公司接我回家。
4 오늘 집에서 나올때 너무 급해서 열쇠를 깜빡하고 나왔어. 어쩔수 없지 와이프에게 전화하는 수밖에. 와이프한테 퇴근하고 나 픽업해서 집에 같이 가자고 해야겠어.
44 他把钥匙弄丢了
44 그는 열쇠를 잃어버렸다. 错
5 外面天气这么好。肯定不会下雨,我就不带雨伞了。即使下雨,也可以坐出租车回家。
5 밖에 날씨가 이렇게 좋은데, 분명히 비는 안올테니 우산은 안챙길거야. 만약 비가 오더라도, 택시타고 집에오면 돼.
55 他认为可以不带雨伞。
55 그는 우산을 챙기지 않아도 된다고 생각한다. 对
6 我想在我爸妈家附近买一个房子,因为他们年纪大了,买菜做饭都不方便。住的离他们近一点,我才能照顾他们。
6 부모님이 연로하셔서, 시장보기도 불편하시니, 부모님 집 부근에 집을 사려 해. 부모님과 가까히 살면, 보살펴 드리기도 수월하니까.
66 他想再买一个大点的房子
66 그는 더 큰집을 하나 장만하려 한다. 错
7 你写的这篇文章太长了。不符合我们的要求,希望你能把文章写得简单一点,把事情说清楚就可以了。
7 니가 쓴 이 글은 너무 길어서 우리 요구조건에 맞지않아, 다시 간단하게 수정하고, 말하고자 하는 내용을 정확하게 표현하면 돼.
77 他们对文章的要求是越详细越好。
77 글에 대한 요구조건은 더 자세할수록 좋다. 错
8 他可是位老演员了。怎么今天演出的时候那么紧张,他以前的时候可不是这样的,大概是身体不舒服的原因吧。
8 그는 베테랑 연기자인데, 오늘 연기는 너무 긴장해 보였어, 예전엔 이렇지 않았는데, 아마 컨디션이 안좋았나봐.
88 他过去表演时一直很紧张。
88 그는 예전부터 연기할때는 항상 긴장했다. 错
9 老师您好,我想问您一下,我每次可以借几本书呢?还有,每次能借多长时间呢?
9 선생님 안녕하세요, 궁금한게 있는데, 매번 몇권의 책을 빌릴 수 있죠? 그리고 빌리는 기간은 어떻게 되나요?
99 他在图书馆里
99 그는 도서관에 있다. 对
10 你再玩会吧,今天是周末,路上的车不是很多,从这里到你家开车20分钟就够了。
10 좀 더 놀아, 오늘은 주말이라 차가 안막혀,여기서 집까지 20분이면 충분해.
1010今天外面堵车了。
1010 오늘은 차가 막힌다. 错
觉得33有问题
追问
哈哈、你是朝鲜族?
展开全部
1乘客朋友们,你们好、本车开往工人体育馆。下一站是天安门。请下车的乘客做好准备。
1 승객 친구 들, 당신 은, 本车 행 노동자 체육관.다 음역 이 톈 안 먼.좀 차 에서 내리 던 승객 준비 가 안 된 상태 다.
11汽车经过天安门
11 버스 는 톈 안 먼
2中午吃的菜是不是太咸了?我现在觉得特别渴。下一次我们换一家别的餐馆吃饭吧。
점심 먹 는 요리 를 2 너무 짭?저 같은 특별 절실하다.다음 번 바 꾸 는 일 은 한 다른 식당 에서 밥 을 먹 읍 시다.
22这家饭馆的菜特别好吃。
이 식당 음식 22 의 특별 맛 있 어요.
3我特别后悔过去没有学习法律,现在遇到问题了,只能一次又一次打电话找朋友帮忙。
3 저 는 특히 후회 과거 를 배 우지 않 법률 을 만난 문제 에 한번 다시 전화 를 걸 어 친구 찾기 를 도 왔 다.
33这家饭馆的菜特别好吃。
이 식당 음식 33 의 특별 맛 있 어요.
4今天早上我出门的时候太着急,忘记拿钥匙了。现在只要打电话给我妻子。让她下班来公司接我回家。
오늘 아침 나 4 외출 욕심 을 잊 었 다. 손 열쇠이제 저 한테 전화 를 부인 했 다.걔 퇴근 회사 마중 을 나 귀가 했 다.
44他把钥匙弄丢了
44 그 열쇠 를 잃 어 버 렸 어요
5外面天气这么好。肯定不会下雨,我就不带雨伞了。即使下雨,也可以坐出租车回家。
5 바깥 날씨 가 이렇게 좋아 했 다.달 가 워 하지 않 는 비가 오 면 안 우산 이 었 다.비가 내리 더라도 을 할 수도 있 고, 택시 를 타 고 귀가 했 다.
55他认为可以不带雨伞。
55). 그 는 하지 않 아 도 되 는 우산 이 다.
6我想在我爸妈家附近买一个房子,因为他们年纪大了,买菜做饭都不方便。住的离他们近一点,我才能照顾他们。
6 내 자린고비 집 근처 하나 사시 집 을 냈 기 때문 이다. 나이 가 들 면 다 시장 보다 동료 모두 불편하다 고 말 했 다.사 는 따로 떨 어 져 가까이 앉 을 보살 피 나 야 했 다.
66他想再买一个大点的房子7你写的这篇文章太长了。不符合我们的要求,希望你能把文章写得简单一点,把事情说清楚就可以了。
66 그 하나 다시 사고 싶 어 큰 시 너 의 집 7 썼 다 는 이 글 은 너무 길다.우리 의 요구 에 맞 지 않 는 삼촌 한테 글 을 써 내 려 갔 단순 이란 점 을 고려 하 면 일을 정확히 파악 하 면 된 다.
77他们对文章的要求是越详细越好。
77 에 대한 그들 의 요구 는 글 을 수록 상세히 수록 좋다.
8他可是位老演员了。怎么今天演出的时候那么紧张,他以前的时候可不是这样的,大概是身体不舒服的原因吧。
그 는 그러나 8 위 노 배우 했 다.오늘 공연 때 어떻게 할 경우 긴장 을 하 며 기존 의 때 를 그저 그 렇 고 그런 에 만 전념 할 수 있 는 몸 이 불편 한 일 이기 때문 입 니 다.
88他过去表演时一直很紧张。
그 는 과거 88 연기 할 때 는 긴장 된 다.
9老师您好,我想问您一下,我每次可以借几本书呢?还有,每次能借多长时间呢?
9 선생님 안녕 하세요, 제 가 아 닐 까 싶다 마다 몇 권 의 책을 빌 릴 수 있 나요?또 매번 을 좀 빌 려 주 얼마나 거 려 요?
99他在图书馆里
그 는 도서관 에서 99
10你再玩会吧,今天是周末,路上的车不是很多,从这里到你家开车20分钟就够了。
10 너 다시 놀 러 올 껄 요! 오늘 은 주말, 도로 의 차량 이 그리 많 지 않 을 여기 서 집 운전 20 분 이면 충분하다.
1010今天外面堵车了。
1010 오늘 밖 에서 차 가 막 히 네 요.
嘻嘻 对照的 ~ 能看明白吗? 看不懂追问哦·
1 승객 친구 들, 당신 은, 本车 행 노동자 체육관.다 음역 이 톈 안 먼.좀 차 에서 내리 던 승객 준비 가 안 된 상태 다.
11汽车经过天安门
11 버스 는 톈 안 먼
2中午吃的菜是不是太咸了?我现在觉得特别渴。下一次我们换一家别的餐馆吃饭吧。
점심 먹 는 요리 를 2 너무 짭?저 같은 특별 절실하다.다음 번 바 꾸 는 일 은 한 다른 식당 에서 밥 을 먹 읍 시다.
22这家饭馆的菜特别好吃。
이 식당 음식 22 의 특별 맛 있 어요.
3我特别后悔过去没有学习法律,现在遇到问题了,只能一次又一次打电话找朋友帮忙。
3 저 는 특히 후회 과거 를 배 우지 않 법률 을 만난 문제 에 한번 다시 전화 를 걸 어 친구 찾기 를 도 왔 다.
33这家饭馆的菜特别好吃。
이 식당 음식 33 의 특별 맛 있 어요.
4今天早上我出门的时候太着急,忘记拿钥匙了。现在只要打电话给我妻子。让她下班来公司接我回家。
오늘 아침 나 4 외출 욕심 을 잊 었 다. 손 열쇠이제 저 한테 전화 를 부인 했 다.걔 퇴근 회사 마중 을 나 귀가 했 다.
44他把钥匙弄丢了
44 그 열쇠 를 잃 어 버 렸 어요
5外面天气这么好。肯定不会下雨,我就不带雨伞了。即使下雨,也可以坐出租车回家。
5 바깥 날씨 가 이렇게 좋아 했 다.달 가 워 하지 않 는 비가 오 면 안 우산 이 었 다.비가 내리 더라도 을 할 수도 있 고, 택시 를 타 고 귀가 했 다.
55他认为可以不带雨伞。
55). 그 는 하지 않 아 도 되 는 우산 이 다.
6我想在我爸妈家附近买一个房子,因为他们年纪大了,买菜做饭都不方便。住的离他们近一点,我才能照顾他们。
6 내 자린고비 집 근처 하나 사시 집 을 냈 기 때문 이다. 나이 가 들 면 다 시장 보다 동료 모두 불편하다 고 말 했 다.사 는 따로 떨 어 져 가까이 앉 을 보살 피 나 야 했 다.
66他想再买一个大点的房子7你写的这篇文章太长了。不符合我们的要求,希望你能把文章写得简单一点,把事情说清楚就可以了。
66 그 하나 다시 사고 싶 어 큰 시 너 의 집 7 썼 다 는 이 글 은 너무 길다.우리 의 요구 에 맞 지 않 는 삼촌 한테 글 을 써 내 려 갔 단순 이란 점 을 고려 하 면 일을 정확히 파악 하 면 된 다.
77他们对文章的要求是越详细越好。
77 에 대한 그들 의 요구 는 글 을 수록 상세히 수록 좋다.
8他可是位老演员了。怎么今天演出的时候那么紧张,他以前的时候可不是这样的,大概是身体不舒服的原因吧。
그 는 그러나 8 위 노 배우 했 다.오늘 공연 때 어떻게 할 경우 긴장 을 하 며 기존 의 때 를 그저 그 렇 고 그런 에 만 전념 할 수 있 는 몸 이 불편 한 일 이기 때문 입 니 다.
88他过去表演时一直很紧张。
그 는 과거 88 연기 할 때 는 긴장 된 다.
9老师您好,我想问您一下,我每次可以借几本书呢?还有,每次能借多长时间呢?
9 선생님 안녕 하세요, 제 가 아 닐 까 싶다 마다 몇 권 의 책을 빌 릴 수 있 나요?또 매번 을 좀 빌 려 주 얼마나 거 려 요?
99他在图书馆里
그 는 도서관 에서 99
10你再玩会吧,今天是周末,路上的车不是很多,从这里到你家开车20分钟就够了。
10 너 다시 놀 러 올 껄 요! 오늘 은 주말, 도로 의 차량 이 그리 많 지 않 을 여기 서 집 운전 20 분 이면 충분하다.
1010今天外面堵车了。
1010 오늘 밖 에서 차 가 막 히 네 요.
嘻嘻 对照的 ~ 能看明白吗? 看不懂追问哦·
追问
软件翻译出来的,不是人话,不要再回答了。谢谢、
追答
呵 那麻烦你 下次发题前面可以标注 这样就不用劳烦别人幸苦帮你找答案
给你人工的翻译很费时间的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询