4个回答
展开全部
「ぬらりひょんの孙」.OP2.[sunshine]
Monkey Majik
明日を照らすよSunshine〖照亮明天的阳光〗
窓から射し込む…扉开いて〖从窗外洒进来…敞开门扉〗
Stop! 'cause you got me thinking(停下! 因为你让我感觉到)
that I'm a little quicker.(自己有点过快)
Go! Maybe the rhythm's off,(走吧! 也许脱离了节奏)
but I will never let you(但我绝不放开你)
Know! I wish that you could see it for yourself.(知道吗! 我希望你能亲自看看)
It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ!(不是这样 不是这样 快停下 听好! 糟了!)
I never thought that I would take over it all.(我从来没想过我会接受这一切)
And now I know that there's no way I could fall.(现在我知道我没办法降低速度)
You know it's on and on and off and on,(你知道这是不断地和不时地)
And no one gets away.(于是谁也无法逃脱)
仆の梦は 何処に在るのか?〖我的梦想究竟落在何方?〗
影も形も见えなくて〖为何形影不见〗
追いかけていた 守るべきもの〖奋力追赶着应当守护的事物〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
ほんの些细なことに 何度も踌躇ったり〖常因些微不足道的事情踌躇不前〗
谁かのその言叶いつも気にして〖总是很在意某人说过的话〗
そんな弱い仆でも「いつか必ずきっと!」〖如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」〗
强がり?それも负け惜しみ?〖这是逞强 还是不服输?〗
仆の梦は何だったのか〖我的梦想实为何物〗
大事なことも忘れて〖竟忘了如此重要的事〗
目の前にある守るべきもの〖应当守护的事物就在眼前〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
Rain's got me now(此刻雨水纷飞)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什么它只在我心中闪烁)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什么它只在我心中闪烁)
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
Ashito wo terusa yo sunshine
mado kara sashikomu
tobira hiraite
stop!
´cause you get me thinking I´m a little quicker
maybe the rhythm is up but I´ll let you, no
I wish you could see it for yourself
It´s not, It´s not just stop and go
I never though that I take over all
Now I know there´s a way to fall
Now it´s on and on and on and off and on
No one gets away
Boku no yume ha doko ni aru no ka
Kage mo katachi mo mienakute
Oikaketeta mamoru beki mono
There´s a sunshine! In my mind
Ashito wo terusa yo sunshine
doko made mo tsuzuku
me no mae ni hirogaru hikari no saki he
Mirai no sunshine kagayaku sinshine
I know it´s hard, just take a chance
shinjite
ashite mo hareru kara
Monkey Majik
明日を照らすよSunshine〖照亮明天的阳光〗
窓から射し込む…扉开いて〖从窗外洒进来…敞开门扉〗
Stop! 'cause you got me thinking(停下! 因为你让我感觉到)
that I'm a little quicker.(自己有点过快)
Go! Maybe the rhythm's off,(走吧! 也许脱离了节奏)
but I will never let you(但我绝不放开你)
Know! I wish that you could see it for yourself.(知道吗! 我希望你能亲自看看)
It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ!(不是这样 不是这样 快停下 听好! 糟了!)
I never thought that I would take over it all.(我从来没想过我会接受这一切)
And now I know that there's no way I could fall.(现在我知道我没办法降低速度)
You know it's on and on and off and on,(你知道这是不断地和不时地)
And no one gets away.(于是谁也无法逃脱)
仆の梦は 何処に在るのか?〖我的梦想究竟落在何方?〗
影も形も见えなくて〖为何形影不见〗
追いかけていた 守るべきもの〖奋力追赶着应当守护的事物〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
ほんの些细なことに 何度も踌躇ったり〖常因些微不足道的事情踌躇不前〗
谁かのその言叶いつも気にして〖总是很在意某人说过的话〗
そんな弱い仆でも「いつか必ずきっと!」〖如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」〗
强がり?それも负け惜しみ?〖这是逞强 还是不服输?〗
仆の梦は何だったのか〖我的梦想实为何物〗
大事なことも忘れて〖竟忘了如此重要的事〗
目の前にある守るべきもの〖应当守护的事物就在眼前〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
Rain's got me now(此刻雨水纷飞)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什么它只在我心中闪烁)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什么它只在我心中闪烁)
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
辉くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
Ashito wo terusa yo sunshine
mado kara sashikomu
tobira hiraite
stop!
´cause you get me thinking I´m a little quicker
maybe the rhythm is up but I´ll let you, no
I wish you could see it for yourself
It´s not, It´s not just stop and go
I never though that I take over all
Now I know there´s a way to fall
Now it´s on and on and on and off and on
No one gets away
Boku no yume ha doko ni aru no ka
Kage mo katachi mo mienakute
Oikaketeta mamoru beki mono
There´s a sunshine! In my mind
Ashito wo terusa yo sunshine
doko made mo tsuzuku
me no mae ni hirogaru hikari no saki he
Mirai no sunshine kagayaku sinshine
I know it´s hard, just take a chance
shinjite
ashite mo hareru kara
展开全部
あしたを照らすよsunshine
窓から差し込む 扉开いてiye iye iye
ye iye a----------------wow--------
start could you come in XXXX quike up maybe the real surprise never change
down and trick for youself XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXやだ!XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX now then get the way
仆の梦は何処にあるのか 影も形も见えなくて
追いかけてた 守るべきもの these is sunshine yeah mine mine
あしたを照らすよsunshine 何処までも続く 目の前に広がる 光の先へ
未来のsunshine辉くsunshine you were talk just take change信じて
あしたも晴れるから wow ooooo yeahyeah
照亮明天的阳光
从窗外洒进来…敞开门扉
停下! 因为你让我感觉到
自己有点过快
走吧! 也许脱离了节奏
但我绝不放开你
知道吗! 我希望你能亲自看看
不是这样 不是这样 快停下 听好! 糟了!
我从来没想过我会接受这一切
现在我知道我没办法降低速度
你知道这是不断地和不时地
于是谁也无法逃脱
我的梦想究竟落在何方?
为何形影不见
奋力追赶着应当守护的事物
阳光至始至终都在我心底里
照亮明天的阳光无限延伸
向着展现眼前的光明前路
未来的阳光
耀眼的阳光
你知道难以达成 只是想去尝试一番
相信吧
明天也会放晴吗?
常因些微不足道的事情踌躇不前
总是很在意某人说过的话
如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」
这是逞强 还是不服输?
我的梦想实为何物
竟忘了如此重要的事
应当守护的事物就在眼前
阳光至始至终都在我心底里
照亮明天的阳光无限延伸
向着展现眼前的光明前路
未来的阳光
耀眼的阳光
你知道难以达成 只是想去尝试一番
相信吧
明天也会放晴吗?
此刻雨水纷飞
我推测我所等待的就是这缕阳光
为什么它只在我心中闪烁
我推测我所等待的就是这缕阳光
为什么它只在我心中闪烁
照亮明天的阳光无限延伸
向着展现眼前的光明前路
未来的阳光
耀眼的阳光
你知道难以达成 只是想去尝试一番
相信吧
明天也会放晴吗?
窓から差し込む 扉开いてiye iye iye
ye iye a----------------wow--------
start could you come in XXXX quike up maybe the real surprise never change
down and trick for youself XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXやだ!XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX now then get the way
仆の梦は何処にあるのか 影も形も见えなくて
追いかけてた 守るべきもの these is sunshine yeah mine mine
あしたを照らすよsunshine 何処までも続く 目の前に広がる 光の先へ
未来のsunshine辉くsunshine you were talk just take change信じて
あしたも晴れるから wow ooooo yeahyeah
照亮明天的阳光
从窗外洒进来…敞开门扉
停下! 因为你让我感觉到
自己有点过快
走吧! 也许脱离了节奏
但我绝不放开你
知道吗! 我希望你能亲自看看
不是这样 不是这样 快停下 听好! 糟了!
我从来没想过我会接受这一切
现在我知道我没办法降低速度
你知道这是不断地和不时地
于是谁也无法逃脱
我的梦想究竟落在何方?
为何形影不见
奋力追赶着应当守护的事物
阳光至始至终都在我心底里
照亮明天的阳光无限延伸
向着展现眼前的光明前路
未来的阳光
耀眼的阳光
你知道难以达成 只是想去尝试一番
相信吧
明天也会放晴吗?
常因些微不足道的事情踌躇不前
总是很在意某人说过的话
如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」
这是逞强 还是不服输?
我的梦想实为何物
竟忘了如此重要的事
应当守护的事物就在眼前
阳光至始至终都在我心底里
照亮明天的阳光无限延伸
向着展现眼前的光明前路
未来的阳光
耀眼的阳光
你知道难以达成 只是想去尝试一番
相信吧
明天也会放晴吗?
此刻雨水纷飞
我推测我所等待的就是这缕阳光
为什么它只在我心中闪烁
我推测我所等待的就是这缕阳光
为什么它只在我心中闪烁
照亮明天的阳光无限延伸
向着展现眼前的光明前路
未来的阳光
耀眼的阳光
你知道难以达成 只是想去尝试一番
相信吧
明天也会放晴吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个是罗马音的。。。。
Ashito wo terusa yo sunshine
Sunshine Monkey Majik
mado kara sashikomu
tobira hiraite
stop!
´cause you get me thinking I´m a little quicker
maybe the rhythm is up but I´ll let you, no
I wish you could see it for yourself
It´s not, It´s not just stop and go
I never though that I take over all
Now I know there´s a way to fall
Now it´s on and on and on and off and on
No one gets away
Boku no yume ha doko ni aru no ka
Kage mo katachi mo mienakute
Oikaketeta mamoru beki mono
There´s a sunshine! In my mind
Ashito wo terusa yo sunshine
doko made mo tsuzuku
me no mae ni hirogaru hikari no saki he
Mirai no sunshine kagayaku sinshine
I know it´s hard, just take a chance
shinjite
Ashito wo terusa yo sunshine
Sunshine Monkey Majik
mado kara sashikomu
tobira hiraite
stop!
´cause you get me thinking I´m a little quicker
maybe the rhythm is up but I´ll let you, no
I wish you could see it for yourself
It´s not, It´s not just stop and go
I never though that I take over all
Now I know there´s a way to fall
Now it´s on and on and on and off and on
No one gets away
Boku no yume ha doko ni aru no ka
Kage mo katachi mo mienakute
Oikaketeta mamoru beki mono
There´s a sunshine! In my mind
Ashito wo terusa yo sunshine
doko made mo tsuzuku
me no mae ni hirogaru hikari no saki he
Mirai no sunshine kagayaku sinshine
I know it´s hard, just take a chance
shinjite
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ashita o terasu yo SUNSHINE
mado kara sashikomu tobira hiraite
STOP
CAUSE YOU GOT ME THINKING THAT I'M A LITTLE QUICKER
GO
MAYBE THE RHYTHM'S OFF BUT I WILL NEVER LET YOU
KNOW
I WISH THAT YOU COULD SEE IT FOR YOURSELF
IT'S NOT IT'S NOT JUST STOP HEY Y'ALL yada
I NEVER THOUGHT THAT I WOULD TAKE OVER IT ALL
AND NOW I KNOW THAT THERE'S NO WAY I COULD FALL
YOU KNOW IT'S ON AND ON AND OFF AND ON
AND NO ONE GETS AWAY
boku no yume wa doko ni aru no ka
kage mo katachi mo mienakute
oikaketeta mamoru beki mono
THERE'S A SUNSHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana
hon no sasai na koto ni nando mo tamerattari
dareka no sono kotoba itsumo ki ni shite
sonna yowai boku demo itsu ka kanarazu kitto
tsuyogari sore mo makeoshimi
boku no yume wa nan datta no ka
daiji na koto mo wasurete
me no mae ni aru mamoru beki mono
THERE'S A SUNSHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana
RAIN'S GOT ME NOW
I GUESS I'M WAITING FOR THAT SUNSHINE
WHY'S IT ONLY SHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana
mado kara sashikomu tobira hiraite
STOP
CAUSE YOU GOT ME THINKING THAT I'M A LITTLE QUICKER
GO
MAYBE THE RHYTHM'S OFF BUT I WILL NEVER LET YOU
KNOW
I WISH THAT YOU COULD SEE IT FOR YOURSELF
IT'S NOT IT'S NOT JUST STOP HEY Y'ALL yada
I NEVER THOUGHT THAT I WOULD TAKE OVER IT ALL
AND NOW I KNOW THAT THERE'S NO WAY I COULD FALL
YOU KNOW IT'S ON AND ON AND OFF AND ON
AND NO ONE GETS AWAY
boku no yume wa doko ni aru no ka
kage mo katachi mo mienakute
oikaketeta mamoru beki mono
THERE'S A SUNSHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana
hon no sasai na koto ni nando mo tamerattari
dareka no sono kotoba itsumo ki ni shite
sonna yowai boku demo itsu ka kanarazu kitto
tsuyogari sore mo makeoshimi
boku no yume wa nan datta no ka
daiji na koto mo wasurete
me no mae ni aru mamoru beki mono
THERE'S A SUNSHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana
RAIN'S GOT ME NOW
I GUESS I'M WAITING FOR THAT SUNSHINE
WHY'S IT ONLY SHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询