谢谢大家帮忙翻译一下```韩语
2个回答
展开全部
不求甚解项式 你翻译有错误
1.제미있는 노래 나도 잘몰라.
歌虽有趣,可我也不太明白。
(正确)
2.정말 사랑했을까- browneyedsoul
是真的爱 棕色眼睛的汉城
(browneyedsoul 这个是韩国歌手名字 不是棕色眼睛的汉城 可能是用英语翻译的)
3.원하고 원망하죠-이승기
期望恨 李顺基
(원하고是期待或者期望 원망하죠是埋怨 加起来就是既期待又埋怨
이승기是歌手 李胜基 第二个字翻译成顺肯定是错误的)
4.하루만큼是至少今天 一日左右是하루정도
5.이루是韩国歌手名字 不是你翻译的无论如何也 没有这个词语
1.제미있는 노래 나도 잘몰라.
歌虽有趣,可我也不太明白。
(正确)
2.정말 사랑했을까- browneyedsoul
是真的爱 棕色眼睛的汉城
(browneyedsoul 这个是韩国歌手名字 不是棕色眼睛的汉城 可能是用英语翻译的)
3.원하고 원망하죠-이승기
期望恨 李顺基
(원하고是期待或者期望 원망하죠是埋怨 加起来就是既期待又埋怨
이승기是歌手 李胜基 第二个字翻译成顺肯定是错误的)
4.하루만큼是至少今天 一日左右是하루정도
5.이루是韩国歌手名字 不是你翻译的无论如何也 没有这个词语
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询