一个英语翻译的问题?

按照中国思维,一个女孩被一个她喜欢的男孩悄悄地亲了,她会说“讨厌!”那翻译成英文不会是说“ihateyou”吧?另外男孩要是逗她玩,她会说“你欺负我!”那这个句子中的“欺... 按照中国思维,一个女孩被一个她喜欢的男孩悄悄地亲了,她会说“讨厌!”那翻译成英文不会是说“i hate you ”吧?
另外男孩要是逗她玩,她会说“你欺负我!”那这个句子中的“欺负”怎么说呢?
就这两个地方,不知道怎么翻译比较合适。
god 我是说中国思维的说对方“讨厌”“欺负”这两个词该怎么翻译。
请看清题目,谢谢。
展开
迟元y0
2011-02-16 · TA获得超过2224个赞
知道小有建树答主
回答量:3162
采纳率:0%
帮助的人:1587万
展开全部
这个...根本没法按意思翻译的饿,首先中文中的这个讨厌和欺负二字,是可以表达多重意思的,即真正的讨厌和受到欺负,第二种意思就是撒娇和一种甜蜜的嗔怪,而英文能做到这样的词汇很少,英语本身也不是这样灵活的语言系统,你如果说想翻译这种词汇,只能结合语境,根据当时的具体详情景来意译了,而意译出来的词汇不定和中文中的原词在本意上差着十万八千里呢~比如,那个讨厌,在英文中可以翻译成“You naughty thing!你这个淘气的小东西” 欺负我“Hey don't play that on me! 可别跟我玩这个! ”,算是情绪上和意思上比较贴近的了。 个人拙见,也可能真的存在那样的能直接翻译过来的词吧,但是我查到的是没找到了,英文中的“讨厌和欺负”,用起来都是比较正规严肃的,应该不适合在你说的那种打闹嬉戏的情境里实现。
gzzyxslxm
2011-02-16 · TA获得超过505个赞
知道答主
回答量:151
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
According to China's thinking, a girl by a she likes boy quietly kissed, she'll say "dislike!" The translated into English is not say "I hate you"?
Another boy if make her to play, she will say "you humiliate me!" That this sentence of "bully" how to say?
These two place, don't know how to translate quite appropriate
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
笙默特里
2011-02-16 · TA获得超过534个赞
知道小有建树答主
回答量:846
采纳率:100%
帮助的人:358万
展开全部
讨厌,you are so naughty. 欺负,you trick me.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
HedyZo
2011-02-16 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:48.2万
展开全部
YOU JERK,用的是一种很轻快的语气。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-02-17
展开全部
我个人理解:

中国女孩这里说讨厌的情况下,外国女孩通常是没有类似的反应的,如果有,可能是说:嘿~你小子胆子够大的啊。。。

男孩逗她玩的时候,也就是中国女孩说你欺负我的时候,外国女孩可能会开心的笑,然后说you are so funny / it's interesting。。。这类的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-02-16
展开全部
用中国思维来说英文 那好像不大好说吧 呵呵
讨厌 sick of ,be fed up with, boring,nasty,disgusting,troublesome,abominable
欺负 bully, take advantage of,fool me(好像也有那个意思)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式