日语帮忙翻译!谢谢!

社内にて慎重に検讨しました结果、贵方様には诚に恐缩ながら、再度ご応募鹈の机会をお愿い致したご通知させていただきます。悪しからずご了承くださいますようお愿い申し上げます。今... 社内にて慎重に検讨しました结果、贵方様には诚に恐缩ながら、再度ご応募鹈の机会をお愿い致したご通知させていただきます。悪しからずご了承くださいますようお愿い申し上げます。今后のご活跃を心よりお祈り申し上げます。 展开
 我来答
seanglay11
2011-02-23 · TA获得超过1119个赞
知道小有建树答主
回答量:221
采纳率:0%
帮助的人:119万
展开全部
你好!翻译如下:
经过公司内部慎重考虑后决定:
真挚希望您能再来应聘弊公司的职位。
仅此通告。
期待您在未来的工作中更加活跃。

(这是日本人委婉的拒绝别人的说法,说白了就是我们不打算录用你,以后我们再招人的时候,你再过来应聘试试看,我们还会给你机会的)
希望以上对楼主有帮助~
kakue
2011-02-23 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2553
采纳率:0%
帮助的人:3132万
展开全部
经我公司内部慎重商讨,实在很抱歉地通知您:希望您再寻应聘之机,敬请见谅。
衷心祝愿今后大展宏图。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式