日文翻译。。(高手请进!)

■月夜の女神が立ちふさがる!!桂马はルナが积み上げたベンチの山に阻まれている。桂马「おいコラー!!ここを通せ――!!」「このブキ... ■月夜の女神が立ちふさがる!!

桂马はルナが积み上げたベンチの山に阻まれている。
桂马「おいコラー!!ここを通せ――!!」「このブキミ人形!!」「ボクは月夜と话したいんだよ!!」「月夜と会わせろ―――!!」
颜を出すと别のベンチが桂马を袭う。
ルナ「何ト无神経な男だろウ…」「私を见テ、少シモ惊かないトハ…」
「月夜ハお前ニ会いたくナいと言っテる!!」「会いタくば、このウルカヌスを倒しテ通ってミヨ!!」
桂马(月夜は女神と入れ替わって出てこない…)(闻く耳持たねーって感じだな…)
(普通なら月夜をなだめるところだが…)(この场面では违う…!!)
「怒ってるのはこっちだ――!!」「なんでボクがこんな目に遭わないといけないんだよ!!」
ルナ「!?」「「なんで」…?」「わかってるダロウ!!」
「かのんトかいう歌手に浮気して!!」「ソノ上図书馆の娘ニモ近づいてル不届き者が!!」
桂马「そんなのしらない!!」「何かのまちがいだ!!」
ルナ「お前のヨウナ嘘ツキ男は、ベンチで溃シて!!」「カマボコにシて地狱の底ニ送リつけテヤル…!!」
桂马(なんて美しくない人形だ…)(月夜のパートナーのくせに…)(女神出现なんて强いイベントはそう来ない…)
(単纯に収めたらダメだ…!!)(悪い状况は重要なステップになる。)(ここは胜负してもいい时だ…!!)

桂马のゲーム部屋では。かのんから発せられる瘴気を手であおぎながら、ノーラはハクアから事情を闻いていた。
ノーラ「よーするに…」「このかのんって娘に呪いがかけられたの?」
ハクア「そう!!正统悪魔社の呪いよ!!」
ノーラ「ヴィンテージがこっちの世界に!?」「今回はまた大胆ねぇ。」「で、なんで…」「この娘が狙われた訳?」
ハクア「その先は…私たちに协力すれば…」「教えてあげるわ。」
ノーラ「何よ!?私相手に駆け引きしよーっての!?」
ノーラは不満そうな颜をみせたあと、かのんを见て考え込み…
「OK!!协力する!!」「悪いヴィンテージを捕まえましょ!!」「ややこしいこと考えんの面倒だし!!」
まるでアポロのような笑颜を向けてくる。
ハクア「ノーラ!!」
ノーラ「じゃ、全部解决したら教えて!!」
ハクア「え?」
桂马との取引を言质に、ノーラは面倒ごとを全部ハクアに丸投げ。居间に戻り、
ノーラ「フィオーレ、ごめんね。」「ハクアがどうしてもあなたをヴィンテージにしたいらしいの……」
展开
 我来答
肖若尧
2011-02-27 · TA获得超过333个赞
知道答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:156万
展开全部
站在月光下的女神■! ! 我用谷歌翻译翻得......

桂马是由该地区的山上发现月球阻挡提出的长凳上。
马记“嘿科勒!过去了,这里--!!"
“这Bukimi娃娃!”
“我非常月光我要说话!”
“让我会见月光---!!"
桂太郎袭ü马,让板凳遭遇性别。
卢纳,“一个窗口的默认紧张的人的权利自由什么...”
“我测试发现,一个小西莫惊Toha或不...”
“辉说,如果你d见你呐月光哈!”
“库巴数据看,通过我宓火神打败这个测试!”
桂马(不被替换与月亮女神...)(氖我听到新闻,我觉得肯定。)
(虽然我通常会安抚月亮...)(...违U在这一幕!)
“你疯了过来--!!"
“我堕入这是为什么发生在我身上!”
luna的“?”
“为什么?” “
“我知道达罗!”
“我欺骗与歌手Kaiu默认卡诺!”
“病彬彬有礼的知情人士对索诺女儿勒尼莫资料库!”
马记“我不知道!”“这不对!”
红月“乌纳人撒谎,你运气哟,你溃板凳上系统!”
“Teyaru把地狱底部饲料D资源系统鱼糕...!"
桂马(漂亮的娃娃我...)
(尽管是月光的伙伴...)(强大的女神事件,从来没有走出来,现在...)
(收Metara没有好...简单!)
(一糟糕局面的一个重要步骤。)
(这也是一个好时机...匹配!)

桂马游戏室。手,而我从普罗旺斯瘴气产生Aogi,诺拉是不是从Hakua报纸的情况。
娜拉“哟...”
“姑娘,我诅咒科诺卡诺?”
Hakua“是啊!这是正统的魔鬼诅咒!”

娜拉“古董我的世界!”
“这是一个大胆而嘿。”“为什么...”
“翻译这女孩受到攻击?”
Hakua“合作,这是我们做的... ...”
“我说。”
诺拉,“它是什么?什么哟游戏对付我吗?”
诺拉后发现脸上不高兴,我卡诺考é込米,发现了...
“好!合作!”
“复古捕Maemasho坏!”
“这是棘手的考恩要小心!”
对于一个微笑来几乎像阿波罗。
Hakua“娜拉!”
娜拉“嗯,你告诉我解决一切!”
Hakua“咦?”
如果说一个优质的马匹交易桂,诺拉Hakua轮掷每个都关心。返回到驻在期限,
诺拉,“菲奥雷,对不起。”
“你是在老式Shitairashii Hakua绝对...”
飘在空中的思念
2011-02-27 · TA获得超过235个赞
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:18.1万
展开全部
月夜の女神が立ちふさがる!!

桂马はルナが积み上げたベンチの山に阻まれている。
桂马「おいコラー!!ここを通せ――!!」「このブキミ人形!!」「ボクは月夜と话したいんだよ!!」「月夜と会わせろ―――!!」
颜を出すと别のベンチが桂马を袭う。
ルナ「何ト无神経な男だろウ…」「私を见テ、少シモ惊かないトハ…」
「月夜ハお前ニ会いたくナいと言っテる!!」「会いタくば、このウルカヌスを倒しテ通ってミヨ!!」
桂马(月夜は女神と入れ替わって出てこない…)(闻く耳持たねーって感じだな…)
(普通なら月夜をなだめるところだが…)(この场面では违う…!!)
「怒ってるのはこっちだ――!!」「なんでボクがこんな目に遭わないといけないんだよ!!」
ルナ「!?」「「なんで」…?」「わかってるダロウ!!」
「かのんトかいう歌手に浮気して!!」「ソノ上図书馆の娘ニモ近づいてル不届き者が!!」
桂马「そんなのしらない!!」「何かのまちがいだ!!」
ルナ「お前のヨウナ嘘ツキ男は、ベンチで溃シて!!」「カマボコにシて地狱の底ニ送リつけテヤル…!!」
桂马(なんて美しくない人形だ…)(月夜のパートナーのくせに…)(女神出现なんて强いイベントはそう来ない…)
(単纯に収めたらダメだ…!!)(悪い状况は重要なステップになる。)(ここは胜负してもいい时だ…!!)

桂马のゲーム部屋では。かのんから発せられる瘴気を手であおぎながら、ノーラはハクアから事情を闻いていた。
ノーラ「よーするに…」「このかのんって娘に呪いがかけられたの?」
ハクア「そう!!正统悪魔社の呪いよ!!」
ノーラ「ヴィンテージがこっちの世界に!?」「今回はまた大胆ねぇ。」「で、なんで…」「この娘が狙われた訳?」
ハクア「その先は…私たちに协力すれば…」「教えてあげるわ。」
ノーラ「何よ!?私相手に駆け引きしよーっての!?」
ノーラは不満そうな颜をみせたあと、かのんを见て考え込み…
「OK!!协力する!!」「悪いヴィンテージを捕まえましょ!!」「ややこしいこと考えんの面倒だし!!」
まるでアポロのような笑颜を向けてくる。
ハクア「ノーラ!!」
ノーラ「じゃ、全部解决したら教えて!!」
ハクア「え?」
桂马との取引を言质に、ノーラは面倒ごとを全部ハクアに丸投げ。居间に戻り、
ノーラ「フィオーレ、ごめんね。」「ハクアがどうしてもあなたをヴィンテージにしたいらしいの……」
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梦的水晶坊
2011-02-27 · TA获得超过638个赞
知道答主
回答量:109
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
■月夜的女神阻隔! !

桂马对新任所累积了队员们的山了。
桂马コラー反问道:“喂! ! ! ! ! ! !这里的—! !“在这ブキミ玩偶! !”“我是月光说啊! !”“月夜面对面———!! !”
笑脸不同的长椅是桂马。
新任“什么都圭永的男人鸣…”“我看大,转变了不惊慌渡河…”
“月夜想见二你夏里进行的与奥克兰运动家队由一个……“非常想念”,就会被打倒伏尔甘…………………! ! ! ! ! ! !美通过大”
桂马(月夜是女神就出来……)?携带耳朵听(
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式