哪位日语高手帮我改改下面的句子,可能是语法有问题!谢谢了···

4、政府からとても良い提携をされて、一定の道程によってその望みを反映して、ともに妇人问题の解决を促进する。5、日本の女性の问题は自身の问题だけでなく、しかも全体の日本社会... 4、政府からとても良い提携をされて、一定の道程によってその望みを反映して、ともに妇人问题の解决を促进する。

5、日本の女性の问题は自身の问题だけでなく、しかも全体の日本社会の问题で、さらに将来日本がどのように発展するかにも影响する。信じて日本経済が一层発展するにしたがって、日本の女性はしだいに现状を改善することができ、より良く自我を改善し、现代化が発展する过程の中でますます大きな役割を果たすことが信じられる。

6、第一、中国政府が女性に対して参政政策と実施した程度は日本の女性が十分にうらやむほどであるが、中国の女性自身と言えば、さらに国家が与える法律政策を使って自身の利益を守りに行くべきである。
展开
 我来答
轩轩7780
推荐于2016-01-01 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:24.3万
展开全部
这应该是翻译的吧!因为没有中文,所以意思理解的不是很好。只能将语法修改一下了!另外有的字体也不对,应该是繁体。
4、政府からとても良い提携をされて、一定の道程によってその望みを反映して、ともに妇人问题の解决を促进する。
(政府も相当协力して、ある程度その望みを反映し、同时に妇人问题の解决を促进する。)

5、日本の女性の问题は自身の问题だけでなく、しかも全体の日本社会の问题で、さらに将来日本がどのように発展するかにも影响する。信じて日本経済が一层発展するにしたがって、日本の女性はしだいに现状を改善することができ、より良く自我を改善し、现代化が発展する过程の中でますます大きな役割を果たすことが信じられる。
(日本の女性问题は自身の问题だけではなく、すでに日本社会全体の问题になり、更に将来日本の女性はどのように発展するかにも影响があるとも言える。日本経済一层の発展にしたがって、日本の女性の现状は次第に改善でき、现代化の発展にますます大きな役割を果たすことができると信じている。)
6、第一、中国政府が女性に対して参政政策と実施した程度は日本の女性が十分にうらやむほどであるが、中国の女性自身と言えば、さらに国家が与える法律政策を使って自身の利益を守りに行くべきである。
(第一、女性が参政できるという中国政府の政策は日本の女性が十分うらやむほどであるが、中国の女性自身と言えば、更に国が与えてくれる法律や政策を使って、自分自身の利益を守るべきである)

注:为什么我打的是日语繁体,发表以后就成简体了呢?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式