帮忙翻译!

Dearfriends,TodayismylastdayinYCandIwouldliketothankyouallforgivingmethosepreciouswor... Dear friends,
Today is my last day in YC and I would like to thank you all for giving me those precious working experiences with New Balance.
I have enjoyed working with YC &New Balance family and having your friendship over these time.
Thank you for the support, guidance, and encouragement you have provided me during my time at YC. Although I will miss all my friends in YC & New Balance, I am looking forward to this new challenge and to starting a new phase of my career.
For the work transfer, Sam Yang has taken the lead of the YC sales & planning dept., please continuously give your support to Sam.
Wish you and the company every success in all it future endeavors.
Thanks again for everything.
Sincerely,
KC Hsieh
展开
ziyingyixue
2011-03-06 · TA获得超过266个赞
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:49万
展开全部
亲爱的朋友们。.
今天是我在YC的最后一天,我要感谢所有给予我的宝贵的工作经验的你们。
我很高兴能在YC&New Balance 工作,也很高兴在这些时间里有你们的的友谊。
在YC里,谢谢你们对我的支持,指导和鼓励。虽然我会想念我所有在YC&New Balance的朋友,但我期待着这新的挑战,并开始了我职业生涯的新阶段。
对于移交工作,Sam Yang 已采取的青年学院销售与规划部门领导,请您继续给予支持,山姆。
祝你和公司都在它今后的工作中取得成功。再次感谢所有的一切。
你的真诚的(结束语).
KC Hsieh
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
西门薄意
2011-03-06 · TA获得超过499个赞
知道小有建树答主
回答量:160
采纳率:0%
帮助的人:118万
展开全部
亲爱的朋友,
今天是我最后一天在YC 很感谢你给我这次在New Balance的宝贵的工作经验
我在YC和New Balance的大家庭中工作的很快乐,和你们的友谊也使我很快乐
感谢你对我在YC工作时的支持,指导和鼓励,尽管我会想念我所有在YC和New Balance的朋友但是我也很希望有新的挑战,开启事业上新的时期
至于工作调动Sam Yang将接管YC的销售和计划部,请继续支持他
祝公司未来发展的愈来愈好
再次感谢
KC Hsieh
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
943054852
2011-03-06
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:7.2万
展开全部
亲爱的朋友们,
今天是我在YC的最后一天,我要感谢所有给予我的宝贵的工作经验,你用新的平衡。
我很高兴以YC工作暨新兼顾家庭和有你对这些时间的友谊。
谢谢你的支持,指导你,鼓励你提供的青年学院期间,我在我的时间。虽然我会想念我所有的资产在YC&新朋友,我期待着这一新的挑战,并开始了我职业生涯的新阶段。
对于移交工作,三阳采取了玉山箭竹销售和企划部。铅,请您继续给予支持,山姆。
祝你和所有的公司都在它今后的工作中取得成功。
再次感谢一切。
真诚的,
谢架KC

参考资料: 在线翻译

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式