
日语に対する における に関する について的区别 日语翻译“为**准备的饭餐”
3个回答
展开全部
に対する 对,对于
平和に対する関心が强い (非常关心和平问题)
における 在,于
アジアにおける日本の役割はますます重要になってきた(日本在亚洲的作用变得越来越重要)
に関する 关于 至于 有关 涉及
その件に関しては何も知りません (关于这件事我一概不清楚)
について 关于
日本の経済についての研究 (关于日本经济的研究)
为。。。准备的饭
可以说 xxのための食(朝食、昼食、夕食)
平和に対する関心が强い (非常关心和平问题)
における 在,于
アジアにおける日本の役割はますます重要になってきた(日本在亚洲的作用变得越来越重要)
に関する 关于 至于 有关 涉及
その件に関しては何も知りません (关于这件事我一概不清楚)
について 关于
日本の経済についての研究 (关于日本经济的研究)
为。。。准备的饭
可以说 xxのための食(朝食、昼食、夕食)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询