いる(入る) 和 はいる(入る)的区别是什么??
展开全部
[入る] 【いる】 【iru】 [ - ]
(1)〔はいる〕入rù,进入jìnrù.
佳境に入る/进入佳境jiājìng.
入るは易く达するは难し/入门易精通难.
(2)〔日没など〕没mò,没入mòrù.
日が西に入る/日没入西方.
东より出て西に入る/(日,月)出于东,没于西.⇒はいる
飞んで火に入る夏の虫 →とぶ(飞ぶ)
我要补充/纠错
[入る] 【はいる】 【hairu】 [ - ]
(1)〔中へ进む〕进jìn,入rù,进入jìnrù.
教室に入る/(走)进教室.
玄関から入る/从正门进入.
日が入る/日光照晒zhàoshài;日没rìmò.
力が入る/使得上劲shàngjìn.
水に入る/下水.
ひびが入る/裂了一道纹; 发生了裂痕.
ふろに入る/洗澡xǐzǎo.
选に入る/入选rùxuǎn.
彼女は仕事に热が入っている/她工作做得带劲.
汽船は明日港に入る/轮船lúnchuán明天进港.
彼は酒が入るとおしゃべりになる/他一喝酒就爱说话.
これ以上おなかに入らない/再也吃不下去了.
このくつは水が入る/这个鞋子进水.
この切符を持っていけば入れる/拿这个票就能进去.
その家にはまだ人が入っていない/这所房子还没有人住进去.
新干线が駅のホームに入ってくる/新干线列车开进月台来.
(1)〔はいる〕入rù,进入jìnrù.
佳境に入る/进入佳境jiājìng.
入るは易く达するは难し/入门易精通难.
(2)〔日没など〕没mò,没入mòrù.
日が西に入る/日没入西方.
东より出て西に入る/(日,月)出于东,没于西.⇒はいる
飞んで火に入る夏の虫 →とぶ(飞ぶ)
我要补充/纠错
[入る] 【はいる】 【hairu】 [ - ]
(1)〔中へ进む〕进jìn,入rù,进入jìnrù.
教室に入る/(走)进教室.
玄関から入る/从正门进入.
日が入る/日光照晒zhàoshài;日没rìmò.
力が入る/使得上劲shàngjìn.
水に入る/下水.
ひびが入る/裂了一道纹; 发生了裂痕.
ふろに入る/洗澡xǐzǎo.
选に入る/入选rùxuǎn.
彼女は仕事に热が入っている/她工作做得带劲.
汽船は明日港に入る/轮船lúnchuán明天进港.
彼は酒が入るとおしゃべりになる/他一喝酒就爱说话.
これ以上おなかに入らない/再也吃不下去了.
このくつは水が入る/这个鞋子进水.
この切符を持っていけば入れる/拿这个票就能进去.
その家にはまだ人が入っていない/这所房子还没有人住进去.
新干线が駅のホームに入ってくる/新干线列车开进月台来.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询