关于日语的几个小问题。。。

看日本原声柯南听到的几个发音,不知道有什么区别,求教“瓦莱瓦”和“瓦塔西瓦”都是“我”,意思上有区别么?“少迪斯卡”和“纳尼号刀”都是“原来如此”,意思上有区别吗?... 看日本原声柯南听到的几个发音,不知道有什么区别,求教
“瓦莱瓦”和“瓦塔西瓦”都是“我”,意思上有区别么?
“少迪斯卡”和“纳尼号刀”都是“原来如此”,意思上有区别吗?
展开
 我来答
江户来客
2011-03-19 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3300 获赞数:8250
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
“瓦莱瓦”和“瓦塔西瓦”都是“我的意思,
瓦莱瓦”比较粗俗一些,“瓦塔西瓦”是比较正式的说法

“少迪斯卡”和“纳尼号刀”都是“原来如此”
“少迪斯卡” 意思是 【是那样啊】的附和对方的说法
“纳尼号刀” 表示赞同之意
uknow_mylove
2011-03-19 · TA获得超过1367个赞
知道小有建树答主
回答量:528
采纳率:0%
帮助的人:450万
展开全部
哦咧 是男性自称的“我”,瓦塔西 更温柔一些,男女都可用,不过一般女性用得多。
嗦de斯卡 相当于英语的 really? 的感觉,纳尼ho多 就是准确的中文的 原来如此 的意思。

呃,自己感受一下吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式