英文合同条款中文翻译

ItisunderstoodthatAhasnoauthoritywhatsoever,expressedorimpliedbyvirtueofthisAgreement... It is understood that A has no authority whatsoever, expressed or implied by virtue of this Agreement, whereby A may commit B, in any way, to perform in any manner or to pay money for services or material.

将上面的句子翻译成中文,其中A、B分别代表两家公司
展开
tricktrack
2007-04-20 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:63.7万
展开全部
依据此和约,A公司没有任何权利表达或指导任何事宜.但A可以授权B公司以各种方式执行相关事宜或支付对服务和材料的款项.
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
帐号已注销
2007-04-20
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:22.6万
展开全部
英语很活的,我英语不是和好.
这几句是说: 公司A提供给公司B服务和原料,而A 没有那个规定什么正式的合同.
也就是说B希望A提供一个正式的合同 或者什么的来保证他们的服务和原料.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
续灿0cH
2007-04-20 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:5172
采纳率:0%
帮助的人:4718万
展开全部
根据这份协议表达与内容,A没有任何权利,但是A可以在任何情况下委托B执行任何行动或为服务及材料制服货款
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开慧君3l
2007-04-20 · TA获得超过605个赞
知道小有建树答主
回答量:303
采纳率:0%
帮助的人:484万
展开全部
无论是根据合约上的明示或是暗示,A都是没有权利的。但是依据合同A公司可以向B公司承诺,以任何方式为B的服务或材料付款或是以其他形式作出补偿

...快下班了,哈哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式