英文合同条款中文翻译
ItisunderstoodthatAhasnoauthoritywhatsoever,expressedorimpliedbyvirtueofthisAgreement...
It is understood that A has no authority whatsoever, expressed or implied by virtue of this Agreement, whereby A may commit B, in any way, to perform in any manner or to pay money for services or material.
将上面的句子翻译成中文,其中A、B分别代表两家公司 展开
将上面的句子翻译成中文,其中A、B分别代表两家公司 展开
4个回答
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
英语很活的,我英语不是和好.
这几句是说: 公司A提供给公司B服务和原料,而A 没有那个规定什么正式的合同.
也就是说B希望A提供一个正式的合同 或者什么的来保证他们的服务和原料.
这几句是说: 公司A提供给公司B服务和原料,而A 没有那个规定什么正式的合同.
也就是说B希望A提供一个正式的合同 或者什么的来保证他们的服务和原料.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
根据这份协议表达与内容,A没有任何权利,但是A可以在任何情况下委托B执行任何行动或为服务及材料制服货款
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
无论是根据合约上的明示或是暗示,A都是没有权利的。但是依据合同A公司可以向B公司承诺,以任何方式为B的服务或材料付款或是以其他形式作出补偿
...快下班了,哈哈
...快下班了,哈哈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询