请帮帮忙,就要考研复试了,二外是日语,这是自我介绍,麻烦帮我翻译下,把汉字写上假名,不胜感激啊··
各位老师大家好,初次见面,请多关照。我叫**,今年25岁,毕业于北京大学外国语学院英语自考部。我乐观开朗,与人为善。平常喜欢看日本漫画和动漫,比如名侦探柯南,樱桃小丸子等...
各位老师大家好,初次见面,请多关照。我叫**,今年25岁,毕业于北京大学外国语学院英语自考部。我乐观开朗,与人为善。平常喜欢看日本漫画和动漫,比如名侦探柯南,樱桃小丸子等等。到目前为止已学习日语2年,通过日语学习加深了对日本文化和社会的了解。但平常只注重笔试而忽略了口语的运用,因此口语相当薄弱。希望在以后的学习中能不断提高自己的听说能力。谢谢。
用的朋友的号,所以分数给的少了点,望见谅,再次感谢··· 展开
用的朋友的号,所以分数给的少了点,望见谅,再次感谢··· 展开
展开全部
初めまして、私は**と申します。どうぞよろしくお愿いします。私は25歳で、北京大学外国语学院自考部(ぺきんだいがくがいこくごがくいんじこうぶ)を卒业(そつぎょう)しました。楽観(らっかん)、人に优しい(やさしい)人です。漫画(まんが)とアニメが好きです。例えば、名探侦コナン(めいたんてい)、ちび丸子(まるこ)ちゃんなどです。今まで、二年间(にねんかん)の日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しましたが、日本文化(にほんぶんか)と社会(しゃかい)のことを深く理解(ふかくりかい)しています。しかし、普通(ふつう)は笔记试験(ひっきしけん)だけを重视(じゅうし)し、话し言叶(はなしことば)の运用(うんよう)をおろそかにしました。これによって、话し言叶について、かなり下手(へた)です。自分(じぶん)の闻く(きく)、话す能力(はなすのうりょく)を向上(こうじょう)するために一生悬命勉强(いっしょうけんめいべんきょう)すると思(おも)っています。以上(いじょう)です。どうも、ありがとうございます。
展开全部
你说的都是中国式的日语。。。
比如说日语在演讲结束时,不说【どうも、ありがとうございます】
而是【ご清聴(せいちょう)ありがとうございました】
不过这么说也行,考试也能合格。
比如说日语在演讲结束时,不说【どうも、ありがとうございます】
而是【ご清聴(せいちょう)ありがとうございました】
不过这么说也行,考试也能合格。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上的很好,偶就不打了,赞一个
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-04
展开全部
皆様、こんにちは!はじめましてよろしくお愿いいたします。私は*と申しいたします。今年は25歳になります。北京大学外国语学院の英语自学试験部から卒业しております。性格が明るくて、人と近づきやすいです。いつもは日本の漫画やアニメーなどが好きです。たとえば、名探侦コナン、ちび丸子などです。日本语を二年间ぐらい勉强してきました。その期间は日本の文化、社会などもよく身につけてきました。しかし、试験だけを考えて、话す方は苦手だと思っております。これから、勉强を通じて、自分の能力を高めてほしいです。本当にありがとうございました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询