日语帝请进帮忙翻译一句话.
我从来到这个世界就已经死了,我所拥有的,甚至包括生命都不是自己的.现在开始,我要新生!一定要完全的翻译这句话.不能改变意思.谢谢!电子翻译就别来凑热闹了....
我从来到这个世界就已经死了,我所拥有的,甚至包括生命都不是自己的.现在开始,我要新生!
一定要完全的翻译这句话.不能改变意思.谢谢! 电子翻译就别来凑热闹了. 展开
一定要完全的翻译这句话.不能改变意思.谢谢! 电子翻译就别来凑热闹了. 展开
11个回答
展开全部
私この世に生まれてきた时、既に死んでいた。私のすべて、命さえも含めて自分のものではない。今から生まれ変わる!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私はこの世に生まれてきた时、すでに死んでいた。私は持っているもの、すべで、命まで、自分のものではない。今から、生まれ変わる!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私は死んで、私が持っているではなく、さらには自らの人生は今、私は新しい生活にしたい。この世界に来た!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-11
展开全部
生まれた时から死んでしまった。命まですべてのものは自分のではないけど、
今から、再度生き始めようと思っています。
以上参考まで、よろしく!
今から、再度生き始めようと思っています。
以上参考まで、よろしく!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上面的不是很地道,有点不通顺。正确翻译为:俺が世界に来たとき、すでに死んでいる。俺が持っているのは、命さえも俺の所有しているものではない、今から、俺は生まれ変わる!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询