韩语高手,帮帮忙,下面的是什么意思?
1하려니생각하다.这个语法是什么意思?2밤을...
1하려니 생각하다.这个语法是什么意思?
2밤을 새우는 둥 마는 둥 했다。 这句话什么意思?
3연중 채용 4 비상약 这是什么意思?
5기간에 관계없이 지원이 가능합니다。这是什么意思?
6유행도 돌고 도는 것이다.这句话里的돌고 도는 是什么意思?是个什么用法啊? 展开
2밤을 새우는 둥 마는 둥 했다。 这句话什么意思?
3연중 채용 4 비상약 这是什么意思?
5기간에 관계없이 지원이 가능합니다。这是什么意思?
6유행도 돌고 도는 것이다.这句话里的돌고 도는 是什么意思?是个什么用法啊? 展开
展开全部
...하려니 생각하다 以为会。。。
밤을 새는둥 마는둥하다 又像熬夜,又像没有,,类似于“似是而非”
연중 채용 直译应该为“年中采用”,意思是--年中录用。
비상약 直译为“非常药”,意思是--非常用药,紧急药
기간에 관계없이 지원이 가능합니다 直译为“与期间无关地支持”,意思是--随时都支持,无时间限制
돌고 도는 直译为“转了又转”,整句话的意思是---流行是会转圈的,总会转回来
밤을 새는둥 마는둥하다 又像熬夜,又像没有,,类似于“似是而非”
연중 채용 直译应该为“年中采用”,意思是--年中录用。
비상약 直译为“非常药”,意思是--非常用药,紧急药
기간에 관계없이 지원이 가능합니다 直译为“与期间无关地支持”,意思是--随时都支持,无时间限制
돌고 도는 直译为“转了又转”,整句话的意思是---流行是会转圈的,总会转回来
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询