日语翻译中国谚语?

贤者自救,圣者度人这句话翻译成日语怎么说?... 贤者自救,圣者度人
这句话翻译成日语怎么说?
展开
 我来答
花回廊2006
2011-04-13 · TA获得超过9294个赞
知道大有可为答主
回答量:4468
采纳率:60%
帮助的人:4151万
展开全部
贤者は自分自身を救い、圣人は他人に悟りを开かせる
(けんじゃはじぶんじしんをすくい、しょうにんはたにんにさとりをひらかせる)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-04-13
展开全部
这不是谚语算佛家用语
贤者己救、圣者人渡
【けんじゃおのれをすくい、せいじゃひとをわたらす】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kingwhale_chen
2013-02-28 · TA获得超过3120个赞
知道小有建树答主
回答量:2644
采纳率:33%
帮助的人:936万
展开全部
贤者(けんじゃ)は自分自身(じぶんじしん)を救(すく)い。圣人(しょうにん)は他人(たにん)に悟(さと)りを开(ひら)かせる。(日语中“贤”、“圣”、“开”是繁体汉字,而百度的系统过滤后,生成了现在所见的“简体”汉字。请留意。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友4acbfc992
2011-04-13
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:11.8万
展开全部
不要想了。日语没有这玩应。日语的谚语叫ことわざ.虽然日语有些是从中文挪用过去的。但谚语也只是很少的一些被日本的“古人”运用。如今日本人都不用的。那些人告诉你了,你跟日本人说,他们要是能明白才怪
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-04-13
展开全部
けんじゃおのれをすくい、せいじゃひとをわたらす
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式