关于韩语句子的翻译
1.---통고향얘기를꺼내시는...
1.---통 고향 얘기를 꺼내시는 적이 없으시군요.
---누구에게나 고향이 있듯이 내게도 그리운 고향이 있지요.
第二句话怎么翻译?
2.---별로 대단치도 않은 일인데 왜 이렇게 야단이에요?
---그렇게 남의 얘기하듯이 하시면 섭섭하기 짝이 없다는 걸 모르세요?
还是第二句不会翻,怎么翻译?
3.----기 만해도 这个语法是什么意思?该怎么用?
4.----직장이니 가족이니 다 소용 없다고 가출을 해 버렸다네요. 这句话前半句不懂
5.----큰코다치다 这个词组是什么意思?
6.----말조심 안했다가 큰코다칠 뻔했어요.
----그러기에 "아" 다르고 "어" 다르다는 말이 있잖아요.
第二句里的谚语是什么意思?
谢谢~~ 展开
---누구에게나 고향이 있듯이 내게도 그리운 고향이 있지요.
第二句话怎么翻译?
2.---별로 대단치도 않은 일인데 왜 이렇게 야단이에요?
---그렇게 남의 얘기하듯이 하시면 섭섭하기 짝이 없다는 걸 모르세요?
还是第二句不会翻,怎么翻译?
3.----기 만해도 这个语法是什么意思?该怎么用?
4.----직장이니 가족이니 다 소용 없다고 가출을 해 버렸다네요. 这句话前半句不懂
5.----큰코다치다 这个词组是什么意思?
6.----말조심 안했다가 큰코다칠 뻔했어요.
----그러기에 "아" 다르고 "어" 다르다는 말이 있잖아요.
第二句里的谚语是什么意思?
谢谢~~ 展开
6个回答
展开全部
第一个的第二句话 任何人故乡一样,我也思念的故乡。 第2个的 那么剩下的谈的话一样怅然若失无比的知道吗?第六个的 此役,并表示:“有不同:嘛
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 .---童回家跟我爸的pickup're不是敌人。
---每个人都回家给我回到家里,我们也是。
第二句话怎么翻译?
2 .---为什么这么大惊小怪的事情是他妈的真棒?
当我跟其他人---如果你不知道如何吉尔seopseophagi你不知道?
还是第二句不会翻,怎么翻译?
3 .----阶段单独这个语法是什么意思?该怎么用?
4 .----工作逃跑不是没有意义的,你有一个家庭的抛弃。这句话前半句不懂
5 .----打它的大鼻子,这个词组是什么意思?
6 .----我不在乎你说什么我几乎有一个大鼻子受伤。
因此----“啊,”不同,“嗯,”你知道,不同的单词。
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
---每个人都回家给我回到家里,我们也是。
第二句话怎么翻译?
2 .---为什么这么大惊小怪的事情是他妈的真棒?
当我跟其他人---如果你不知道如何吉尔seopseophagi你不知道?
还是第二句不会翻,怎么翻译?
3 .----阶段单独这个语法是什么意思?该怎么用?
4 .----工作逃跑不是没有意义的,你有一个家庭的抛弃。这句话前半句不懂
5 .----打它的大鼻子,这个词组是什么意思?
6 .----我不在乎你说什么我几乎有一个大鼻子受伤。
因此----“啊,”不同,“嗯,”你知道,不同的单词。
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以去百度词典翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
http://fanyi.youdao.com/
在线翻译_有道
在线翻译_有道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询