翻译成中文,谢谢了

MissMonalivedaloneinasmallflat.Shewasoldanddidnotlikenoiseatall,soshewasverypleasedwh... Miss Mona lived alone in a small flat. She was old and did not like noise at all, so she was very pleased when the noisy young man and woman who lived in the flat above her moved out. A new young man moved in and Miss Mona thought, “Well, he looks silent.”
But at three o’clock the next morning, Miss Mona was woken up by the barking of a dog. She thought, “I have never heard a dog here before. It must belong to the new man in the flat above.” So she telephoned the young man, said some unpleasant words to him about the dog and then hung the telephone up before he could answer.
Nothing more happened the next morning. Then Miss Mona’s telephone rang. When she answered, a voice said, “I am the man above. I have rung up to say that I haven’t a dog.”
展开
东来的雨
2011-05-07
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Miss Mona 独自住在一个小公寓里,她年纪大了,不喜欢吵闹。所以住在公寓楼上的吵闹男女搬走时,她高兴极了。又新来了位男士,Miss Mona 想:这个人看来很安静。
但第二天三点钟时, Miss Mona 被狗叫声吵醒了。他想:我以前从来在这儿没听到过狗叫,这只狗一定是楼上新来的那位的。于是她就给他打了电话。对那个人说了关于他的狗的一些不好听的话,对方还没说话,她就把电话挂了。
第二天没发生其他事。那时Miss Mona 的电话响了,在他接电话时,一个声音说:我是楼上的,我打电话是想说我没有狗。
小马0902
2011-05-07 · TA获得超过718个赞
知道小有建树答主
回答量:373
采纳率:0%
帮助的人:148万
展开全部
梦娜小姐一个人住在一个小公寓里面,她上了年纪,非常不喜欢噪音,所以当楼上那对吵闹的年轻男女搬走以后她非常开心。当一个年轻的男人搬进来的时候,梦娜想“恩,他看起来好像挺安静的”

但是第二天早上3点,梦娜被一阵狗叫声吵醒了,她想“我以前从来也没有听到过狗叫啊,一定是今天新来的那个男人的狗” 所以她就给那个年轻人打了一个电话,关于那个狗他说了很多礼貌的话,然后在他回答之前就挂了电话

隔天早上就什么也没有发生,然后梦娜的电话就响了,然后那她接起来,听到一个声音说“我是住楼上那个男的,我打过来告诉你,我根本就没有什么狗~~”

哈哈,希望能帮到你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式