求英语高手翻译下这句话是什么意思
“HellIdidn’tevenwatchbelievebutIshipthemsohard….Whatthefuckiswrongwiththisshow?”前面那句我...
“Hell I didn’t even watch believe but I ship them so hard….What the fuck is wrong with this show?”
前面那句我知道意思了,请问后面这句“What the fuck is wrong with this show?”是什么 展开
前面那句我知道意思了,请问后面这句“What the fuck is wrong with this show?”是什么 展开
展开全部
“Hell I didn’t even watch believe but I ship them so hard….What the fuck is wrong with this show?”
见鬼,我居然没有看过《believe but I ship them so hard》......这节目tmd怎么回事啊?
见鬼,我居然没有看过《believe but I ship them so hard》......这节目tmd怎么回事啊?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-12-17
展开全部
翻译过来是:本次车展他妈的错误是什么?。嘻嘻 不怎么文明
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询