求翻译!!!急
展开全部
乔安妮计划今天下午三点钟就早点收工回家。但是,当她终于踏出办公室时,所有的其他同事都走了。现在下午5:30,她被塞在伯明翰市中心的繁忙交通当中,原本她在6:30有约。
终于,她回到了家。当她打开门,她发现家中的那头大狗示巴举止很不寻常。她可以很容易地看得出示巴很不妥,几乎不能呼吸。乔安妮知道她必须马上送她的狗去看兽医。
「看起来,它好像给什么东西哽在喉咙」,斯特恩医生说,「我想把塞物取出来不用太长时间。」
乔安妮把狗留下给医生照料就匆匆忙忙赶回家。当她再次踏进家门时,电话铃声就响起了。医生很担心,用很的响亮声说:「我要你马上离开房子。警察随时会到。你在外面等我们。」乔安妮感到惊讶和害怕。她赶紧跑到街上。
就在这时,一辆警车停在房子外面。两名警察从车上走下,穿过仍然打开大门进屋里。然后,医生就赶到。就在这时,两名警察从屋里走出来,半拖半背着一个脸色苍白的人,那人似乎,自己走不动,满身鲜血。
「我想他一定是个小偷」,医生说。 「我就知道他还在那里,因为当我终于把示巴喉中之物取出的时候,我发现是三只属于人的手指。」
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
原文如下:
Joanne had planned to leave work early this afternoon at three o'clock. But when she finally came out of her office, all the other conductors had already left. Now she was caught in a heavy traffic in central Birmingham at 5:30, and at 6:30 she was expected to be at a meeting.
At last, she arrived at her home. As she opened the door, she noticed something unusual about Sheba, a large dog. She could see easily Sheba was feeling bad and could hardly breathe. Joanne knew she would have to take her dog to the vet immediately.
“It looks like there's something in her throat, ”said Dr. Stern, “It shouldn’t take me too long to get it out. ”
Being in a hurry, Joanne left the doctor with the dog and rushed back home. As she once more entered the house, the phone rang. Dr. Stem's loud and worried voice was heard, “I want you to get right out of that house immediately. The police will be there any time now. Wait outside for us. ”Joanne was surprised and afraid. She quickly ran into the street.
At that moment, a police car stopped outside the house. Two policemen got out and ran into the house through the still open door. Then the doctor arrived. Just then the two policemen reappeared from the house, half-carrying a white-faced man who, it seemed, could hardly walk. There was blood all over him.
“I think he must be a thief, ”said the doctor. “I knew he was there because when I finally removed what was in Sheba’s throat,and found it was three human fingers. ”
终于,她回到了家。当她打开门,她发现家中的那头大狗示巴举止很不寻常。她可以很容易地看得出示巴很不妥,几乎不能呼吸。乔安妮知道她必须马上送她的狗去看兽医。
「看起来,它好像给什么东西哽在喉咙」,斯特恩医生说,「我想把塞物取出来不用太长时间。」
乔安妮把狗留下给医生照料就匆匆忙忙赶回家。当她再次踏进家门时,电话铃声就响起了。医生很担心,用很的响亮声说:「我要你马上离开房子。警察随时会到。你在外面等我们。」乔安妮感到惊讶和害怕。她赶紧跑到街上。
就在这时,一辆警车停在房子外面。两名警察从车上走下,穿过仍然打开大门进屋里。然后,医生就赶到。就在这时,两名警察从屋里走出来,半拖半背着一个脸色苍白的人,那人似乎,自己走不动,满身鲜血。
「我想他一定是个小偷」,医生说。 「我就知道他还在那里,因为当我终于把示巴喉中之物取出的时候,我发现是三只属于人的手指。」
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
原文如下:
Joanne had planned to leave work early this afternoon at three o'clock. But when she finally came out of her office, all the other conductors had already left. Now she was caught in a heavy traffic in central Birmingham at 5:30, and at 6:30 she was expected to be at a meeting.
At last, she arrived at her home. As she opened the door, she noticed something unusual about Sheba, a large dog. She could see easily Sheba was feeling bad and could hardly breathe. Joanne knew she would have to take her dog to the vet immediately.
“It looks like there's something in her throat, ”said Dr. Stern, “It shouldn’t take me too long to get it out. ”
Being in a hurry, Joanne left the doctor with the dog and rushed back home. As she once more entered the house, the phone rang. Dr. Stem's loud and worried voice was heard, “I want you to get right out of that house immediately. The police will be there any time now. Wait outside for us. ”Joanne was surprised and afraid. She quickly ran into the street.
At that moment, a police car stopped outside the house. Two policemen got out and ran into the house through the still open door. Then the doctor arrived. Just then the two policemen reappeared from the house, half-carrying a white-faced man who, it seemed, could hardly walk. There was blood all over him.
“I think he must be a thief, ”said the doctor. “I knew he was there because when I finally removed what was in Sheba’s throat,and found it was three human fingers. ”
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询