求英语好的同学帮忙翻译一下歌词。
IsthisanothercomplicationIface?Hereisthemistake,comingbacktocatchme.Toyou,toyouIhold....
Is this another complication I face?
Here is the mistake, coming back to catch me.
To you, to you I hold.
]Now I know that I'm alive.
All the loneliness is filled by you inside.
And as I finally breathe the air, you open up my eyes.
Now I'm alive.
A lesson in breathing is never using control.
Seconds from this place, I've never been so unsure.
To the heights, to the heights, there is hope.
It's been waiting all along.
To the heights, to the heights, there is hope.
Waiting.
谢谢了!! 展开
Here is the mistake, coming back to catch me.
To you, to you I hold.
]Now I know that I'm alive.
All the loneliness is filled by you inside.
And as I finally breathe the air, you open up my eyes.
Now I'm alive.
A lesson in breathing is never using control.
Seconds from this place, I've never been so unsure.
To the heights, to the heights, there is hope.
It's been waiting all along.
To the heights, to the heights, there is hope.
Waiting.
谢谢了!! 展开
1个回答
展开全部
Is this another complication I face?
那,是我要面对的另一个困惑吗?
Here is the mistake, coming back to catch me.
错误,又再次向我袭来(我又再次犯了一个错)
To you, to you I hold.
因为你,我还拥有着的你
Now I know that I'm alive.
现在,我知道我还活着。
All the loneliness is filled by you inside.
(因为我感到,)你给我内心,带来了无尽的孤寂。
And as I finally breathe the air, you open up my eyes.
当我终于再次吸入呼吸时,你却使我睁开眼睛。
Now I'm alive.
现在,我仍然活着。
A lesson in breathing is never using control.
呼吸的学问,就是永远不要刻意控制。
Seconds from this place, I've never been so unsure.
对于这个地方的一分一秒,我从来没有这么不确定过。
To the heights, to the heights, there is hope.
向高处,向高处攀登,那里有一个希望,
It's been waiting all along.
而它一直都在等待(我的出现)……
To the heights, to the heights, there is hope.
向高处,向高处攀登,那里有一个希望,
Waiting.
等待着……
那,是我要面对的另一个困惑吗?
Here is the mistake, coming back to catch me.
错误,又再次向我袭来(我又再次犯了一个错)
To you, to you I hold.
因为你,我还拥有着的你
Now I know that I'm alive.
现在,我知道我还活着。
All the loneliness is filled by you inside.
(因为我感到,)你给我内心,带来了无尽的孤寂。
And as I finally breathe the air, you open up my eyes.
当我终于再次吸入呼吸时,你却使我睁开眼睛。
Now I'm alive.
现在,我仍然活着。
A lesson in breathing is never using control.
呼吸的学问,就是永远不要刻意控制。
Seconds from this place, I've never been so unsure.
对于这个地方的一分一秒,我从来没有这么不确定过。
To the heights, to the heights, there is hope.
向高处,向高处攀登,那里有一个希望,
It's been waiting all along.
而它一直都在等待(我的出现)……
To the heights, to the heights, there is hope.
向高处,向高处攀登,那里有一个希望,
Waiting.
等待着……
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询