日语问题!~
“日本のテレビは野球の番组が多いですね。”“は”为什么要在“テレビ”后面,而不是在“番组”后面呢?“番组”后面为什么要用“が”呢?这句话的主语到底是什么呀?谁能帮我分析分...
“日本のテレビは野球の番组が多いですね。” “は”为什么要在“テレビ”后面,而不是在“番组”后面呢?“番组”后面为什么要用“が”呢?这句话的主语到底是什么呀?谁能帮我分析分析?谢谢谢谢了!!!
展开
展开全部
这是一句主谓谓语句,就是说它的谓语部分也是一个主谓句。
野球の番组が多い 主语 番组 谓语 多い 提示主语用「が」
日本のテレビは野球の番组が多いです。
主语:テレビ 谓语:野球の番组が多い 整个谓语句作宾语 用「は」连接
其实「が」「は」都是可以的,但是一个句子有大小2个主语,
为了区分,大主语用「は」小主语用「が」,「は」是大于「が」的。
野球の番组が多い 主语 番组 谓语 多い 提示主语用「が」
日本のテレビは野球の番组が多いです。
主语:テレビ 谓语:野球の番组が多い 整个谓语句作宾语 用「は」连接
其实「が」「は」都是可以的,但是一个句子有大小2个主语,
为了区分,大主语用「は」小主语用「が」,「は」是大于「が」的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语不跟中文似的分主谓宾。
如果偏要分的话,
这就话的意思是:“日本的电视(翻译成电视台比较好)”棒球的节目 很多。
“日本的电视”是主语 所以 wa在 terebi 的后面。
wa后从句棒球节目很多。
一个句子里不能有两个wa,除非是在表示对比的情况下。(我记得是这样的)
你可以再问问别人哈。
如果偏要分的话,
这就话的意思是:“日本的电视(翻译成电视台比较好)”棒球的节目 很多。
“日本的电视”是主语 所以 wa在 terebi 的后面。
wa后从句棒球节目很多。
一个句子里不能有两个wa,除非是在表示对比的情况下。(我记得是这样的)
你可以再问问别人哈。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有问题吗,用日语怎么说?もんだいない
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前面的是大主语 后面的是小主语
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话重点要表述的是“棒球节目”多而不是电视节目
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询