翻译一个句子 英译汉

Hesaidthatifhissonscouldearntheirownliving,theydidnotneedhismoney;butiftheyonlyindulg... He said that if his sons could earn their own living, they did not need his money; but if they only indulged in an extravagant life, it would be no use even owning all the wealth of the world. They would one day starve to death. 展开
改行飙车的维内托Bi
2007-06-01 · TA获得超过3406个赞
知道小有建树答主
回答量:806
采纳率:0%
帮助的人:672万
展开全部
他说如果儿子们能够挣得维持自己生活的钱,他们不需要他的钱,但是如果他们只知道沉迷于奢侈淫靡的生活中,即使他们能挣得世界上所有的财富也不够用。他们总有一天会饿死。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
戊月天6I
2007-06-01 · TA获得超过1093个赞
知道小有建树答主
回答量:479
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
他说如果他的儿子们能自己挣钱养活自己,那他们就不需要他的钱了;但是如果儿子们只是沉溺于奢侈委靡的生活,那他们就算拥有了世界上所有的财富都没有用.他们只能等着饿死.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kfscdc
2007-06-01 · TA获得超过3906个赞
知道大有可为答主
回答量:3008
采纳率:0%
帮助的人:956万
展开全部
他说如果孩子们能够自己谋生,那么他们就不会需用他的钱,但如果他们生活奢侈腐化,你就是把世界上所有的钱挣完也没有用。他们总有一天会被饿死的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f9f4880
2007-06-01 · TA获得超过1236个赞
知道小有建树答主
回答量:864
采纳率:50%
帮助的人:835万
展开全部
他说,他的儿子们可以自谋生路,他们不需要他的钱财。但是如果他们沉迷于奢华的生活,即使拥有整个世界的财富也没有用处。有一天他们还是要饿死。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lampard1126
2007-06-01 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1072
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
他说如果他的儿子们可以自己谋生的话,他们就不需要他的钱了;但是如果他们只是沉溺于奢华的生活,那么即使拥有世界上所有的财富也是没有用的.他们有一天会饿死
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(12)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式