求高手翻译这一句,请说明这个句子的结构,谢谢

Providedenoughofyouareintrouble,youcallforhelpfromthefairygovernment-mother.非诚勿扰,谢谢... Provided enough of you are in trouble,you call

for help from the fairy government-mother.
非诚勿扰,谢谢
展开
nnmaye
2011-06-10 · TA获得超过325个赞
知道答主
回答量:135
采纳率:0%
帮助的人:195万
展开全部
这句话的结构一点都不难,估计你是被Provided迷惑了而已。

英语中provided 和 providing都可以当连词来引导条件状语从句,作用与 if 一样,但正式文体中使用 provided更多。

所以这句话其实就相当于:
If enough of you are in trouble,you call for help from the fairy government-mother。

按句子结构 直白的翻译如下,这样你好理解句子结构:

如果你们当中有足够多的人处于麻烦(困难)中的话,你们可以呼吁来自政府救星的帮助。

至于怎么把翻译润色得更好,那就由你自己琢磨了。

至于 the fairy government-mother这个表达,其实有点讽刺,揶揄意味,仙女妈妈样的政府,政府大救星 之类的意思
星弦月
2011-06-16 · TA获得超过476个赞
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:16.2万
展开全部
假如你有足够的长裤,你可以帮助仙女政府的妈妈?应该是
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
知不知道晕
2011-06-06 · TA获得超过973个赞
知道小有建树答主
回答量:2352
采纳率:0%
帮助的人:362万
展开全部
提供了足够的你有麻烦的时候,你打电话给我
  
  仙女government-mother求助。
翻译完的结果
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式