帮忙翻译一个英文条款

orderofaProductproposedontheWebsiteconstitutestheacceptanceoftheseTermsandConditions,... order of a Product proposed on the Website constitutes the acceptance of these Terms and Conditions,without forasmuch this acceptance being conditioned by the user’s handwritten signature.关键是后半句的翻译
期待高手的出现
展开
度之哈Q
2011-06-09 · TA获得超过232个赞
知道答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
在网站上,拟议的产品订单构成了接受的条款和条件,当这些条款被接受时不能没有用户的手写签名。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
贝菇稳Ds
2011-06-09
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:22.8万
展开全部
网站上的产品建议的顺序构成了接受这些条款和条件,而不受到用户的既将这种接受手写签名。
追问
不好意思,我真不知道您在说什么
追答
额,没事,,我在网上搜的翻译,我自己读着也不怎么通顺,想着也许你问的你知道是干嘛的呢。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
顾汐炎
2011-06-09
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:14.2万
展开全部
提出了一种产品的订单在网站上构成了接受这些条款和条件,不因该接受成为受用户的手写签名。
追问
后半句翻译的不明白,我看不懂
追答
没有因为用户的手写签名而使这个接纳变成了有条件制约的性质。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
aiyisen
2011-06-09 · TA获得超过375个赞
知道小有建树答主
回答量:276
采纳率:0%
帮助的人:149万
展开全部
而不限于接受用户手工签写的条件。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式