请问这句英语话什么意思, 字面意思都明白, 但对整句话的理解有点疑惑, 请详细解释一点, 多谢!
"mitigatingcircumstancesthatweremadeknowntotheexaminersbeforetherelevantsubmissiondea...
"mitigating circumstances that were made known to the examiners before the relevant submission deadline were not adequately taken into account"
展开
9个回答
2011-07-02
展开全部
英国有英国的银行,你在中国转帐过去就行了
展开全部
在相关规定的提交截止日期前报告给检察官的减轻处罚的详细情节,并没有做充分的斟酌。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“减少的情况下,主考人有关缴交期限之前未有足够考虑”
关闭阅读模式
关闭阅读模式
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在有关文件提交的截止期限前,没有充分考虑就已经向检(审)察官公布减轻处罚的情节
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
减少的情况下,主考人有关缴交期限之前未有足够考虑
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不予考虑未能及时在截止日期前提交移民材料给审核人的申请者~~~
完全是意译~~这样好懂嘛,我就是这么理解的~~
完全是意译~~这样好懂嘛,我就是这么理解的~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询