翻译两段文字,不要机翻,会加分
Trackingtheseneuralfunctionsininfantsprovedachallenge."Thekeytoestablishingthatthebra...
Tracking these neural functions in infants proved a challenge."The key to establishing that the brain is involved in infant sleep is demonstrating changes in brain activity as it cycles in and out of sleep," Blumberg said.But some measurements of surface brain activity, like EEG (electroencephalogram), don't show much activity in the surface layer of the brain-the cortex-in very young mammals. As a result, some researchers have questioned whether infant and adult sleep are fundamentally different."If cortical activity is considered a key feature for demonstrating adult sleep but this activity doesn't occur in infants, then can we say that infants sleep?" Blumberg asked, evoking the old philosophical saw about whether a chair missing a leg is still a chair.But the team was able to measure infant brain activity using a variety of techniques.
It was a challenge working with tiny animals that alternately sleep and wake at 10- to 15-second intervals. "First, we used a tracing technique to see which parts of the brain would light up," Blumberg said.They found crucial activity in the midbrainâan area known to be important for adult sleep. Next, recording electrodes were placed in these regions to determine if they contain neurons that exhibit activity specific to sleep and wakefulness."Some neurons became active when [an infant rat] went to sleep, some when it woke up. Some neurons became active when the animal was twitching, so they are not only sleep-active but [specific to] REM sleep," Blumberg said.The team was able to further pinpoint neural functions by creating lesions in specific parts of the brain. These procedures induced some rats to sleep as much as 95 percent of the time, or prevented others from sleeping to the same degree.
第二段第三句应该是:They found crucial activity in the midbrain-an area known to be important for adult sleep.
我能看懂意思,就是组织不好语言,请不要糊弄人好吗? 展开
It was a challenge working with tiny animals that alternately sleep and wake at 10- to 15-second intervals. "First, we used a tracing technique to see which parts of the brain would light up," Blumberg said.They found crucial activity in the midbrainâan area known to be important for adult sleep. Next, recording electrodes were placed in these regions to determine if they contain neurons that exhibit activity specific to sleep and wakefulness."Some neurons became active when [an infant rat] went to sleep, some when it woke up. Some neurons became active when the animal was twitching, so they are not only sleep-active but [specific to] REM sleep," Blumberg said.The team was able to further pinpoint neural functions by creating lesions in specific parts of the brain. These procedures induced some rats to sleep as much as 95 percent of the time, or prevented others from sleeping to the same degree.
第二段第三句应该是:They found crucial activity in the midbrain-an area known to be important for adult sleep.
我能看懂意思,就是组织不好语言,请不要糊弄人好吗? 展开
1个回答
展开全部
跟踪这些婴儿的神经功能证明了一个挑战。“建立,大脑是在婴儿睡眠涉及的主要是在大脑活动的变化显示出它的周期和退出睡眠,”布隆伯格said.But大脑活动的一些表面的测量,如脑电图(脑电图),不显示在表层大脑皮质中非常年轻的哺乳动物。太多的活动因此,一些研究者质疑婴儿和成人的睡眠是根本不同的,“如果皮层的活动被认为是展示成人睡眠的主要功能,但这种活动不会发生在婴儿,那么可以说,婴儿睡觉?”布隆伯格询问,是否唤起了老椅子缺了一条腿仍然是一个chair.But该小组能够测量婴儿大脑活动采用了多种技术哲学所看到的。
这是一个挑战与小动物交替的睡眠和唤醒工作在10 - 15秒的时间间隔。 “首先,我们使用了跟踪技术,看看哪些大脑部位会发亮,”布隆伯格said.They发现midbrainâ重大活动€“已知的成人睡眠的重要区域。接下来,记录电极置于这些地区,以确定是否含有神经元活动的具体表现为睡眠和清醒。“有些神经元开始活跃时[婴儿鼠]睡觉去了,有的当它醒来时,有些神经细胞开始活跃时动物的抽动,使他们不仅睡眠活跃,但[具体] REM睡眠,“布隆伯格称。小组能够进一步针对性地建立在大脑的特定部位病变的神经功能。这些程序造成一些老鼠睡觉高达95%的时间,睡觉或阻止他人相同的程度。
这是一个挑战与小动物交替的睡眠和唤醒工作在10 - 15秒的时间间隔。 “首先,我们使用了跟踪技术,看看哪些大脑部位会发亮,”布隆伯格said.They发现midbrainâ重大活动€“已知的成人睡眠的重要区域。接下来,记录电极置于这些地区,以确定是否含有神经元活动的具体表现为睡眠和清醒。“有些神经元开始活跃时[婴儿鼠]睡觉去了,有的当它醒来时,有些神经细胞开始活跃时动物的抽动,使他们不仅睡眠活跃,但[具体] REM睡眠,“布隆伯格称。小组能够进一步针对性地建立在大脑的特定部位病变的神经功能。这些程序造成一些老鼠睡觉高达95%的时间,睡觉或阻止他人相同的程度。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询