两个法语词的区别,谢谢啊!

题目是这样的:Achaquejoursuffit(sondevoir,satache).只能选括号里的一个Celuiquiagitavecunehardiesseexce... 题目是这样的:A chaque jour suffit (son devoir,sa tache).只能选括号里的一个
Celui qui agit avec une hardiesse excessive est un (temeraire,audacieux)
谢谢啊,在线等 好人一生平安!
展开
 我来答
百度网友bb1b0f3
2011-07-14 · TA获得超过1195个赞
知道小有建树答主
回答量:221
采纳率:100%
帮助的人:400万
展开全部
A chaque jour suffit sa tache.

A chaque jour suffit ..., 这个句式意思是“每天的。。。够多了”,或者“受够了每天的。。。”,有一种抵触的情绪在里面。 tache 就是别人给安排的任务,往往规定了完成的期限和附加条件。这个时候,它是一种外在强加的工作,难免让人的心里产生抵抗,所以比较符合句子的意思。
而 devoir 作为“责任”讲的时候,它更多的是一种从内心层面已经接收了的“任务”,即便是受到社会层面的约束,我们也一般也认为是理所当然的,比如说,让孩子接收义务教育是一个devoir, 它是被国家法令所强制的,但也是被人们接收的。所以说,devoir放在上面的句子里,和句子本身所表现的感情色彩是不吻合的。

Celui qui agit avec une hardiesse excessive est un audacieux.
过分的鲁莽大胆就是 audacieux.
téméraire表达的意思往往是“草率”,“欠妥当”,其程度要比audacieux 要浅。
hi0428ih
2011-07-11 · TA获得超过1721个赞
知道答主
回答量:397
采纳率:0%
帮助的人:171万
展开全部
son devoir
更多追问追答
追问
谢谢!
追答
sa tache
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-07-11
展开全部
son devoir
audacieux
追问
非常谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式