【今天我请客】日语怎么说?
5个回答
展开全部
きょう(今日)仆が奢る(おごる)よ
释义:今天我请客
语法:「おもてなし、招待」という意味で、このような人に対する接し方を决める性格、态度、観点を表す意味があります。
例如:
大丈夫です。スープを食べに来てください。今日は私がおごります。
没什麽事,我要你来吃碗汤饭,今天我请客。
扩展资料
近义词:今日は私が奢ります
今日は私が奢ります
罗马音:Kyō no puraibēto de zeitakuna zeitaku
释义:今天我请客。
语法:基本的な意味は「ある人にある态度で接する」ということです。「おもてなし」「奢り」「処置」「交渉」「検讨」「治疗」という意味になります。
例句:
このような人のために怒るのはまずいです。せっかくみんなが知り合ったので、今日はごちそうします。饮みに行きます。
为这种人生气划不来,难得大家相识一场,今天我请客,咱们去喝酒。
展开全部
【今天我请客】 今日、おごるよ。
【今天你请客哦】 今日、おごってくれてね。
【今天他请客】今日、あいつのおごり。
只靠这几句日语,没有环境,不知道说话者与对方是什么关系。需要根据关系判断是否需要用敬语。
上面三句话,用的都是简体,就是好朋友之间用的体。
【今天你请客哦】 今日、おごってくれてね。
【今天他请客】今日、あいつのおごり。
只靠这几句日语,没有环境,不知道说话者与对方是什么关系。需要根据关系判断是否需要用敬语。
上面三句话,用的都是简体,就是好朋友之间用的体。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
kiyouhabokugagotisousuru
今日は仆がご驰走する
kiyouhakimigagotisousuruyo
今日は君がご驰走するよ
kiyouhakaregagotisousuru
今日は彼がご驰走する
随便
今日は仆がご驰走する
kiyouhakimigagotisousuruyo
今日は君がご驰走するよ
kiyouhakaregagotisousuru
今日は彼がご驰走する
随便
参考资料: こんなことは自分が決まるんだ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
きょう(今日)仆が奢る(おごる)よ。(仆の奢りです)
今日、君が奢ってもらえるよね。
今日、彼の奢りです。
今日、君が奢ってもらえるよね。
今日、彼の奢りです。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我请客,用日语怎么说?ごちそうしますよ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询