求翻译和分析句子结构

Hehaddevelopedtheoriesthatwereprofoundandcapableofexcitingrelativelyfewscientists.麻烦帮... He had developed theories that were profound and capable of exciting relatively few scientists.
麻烦帮我翻一下啊,怎么看着好乱啊……能不能尽可能详细的帮我解释一下句子结构啊?多谢多谢啊!
展开
gujianhan
2011-07-22 · TA获得超过6.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:64%
帮助的人:1.2亿
展开全部
他阐述的理论都非常深奥,只能使相当少的科学家对其感兴趣。

He 主语,had developed 谓语,theories 宾语, that were profound and capable of exciting relatively few scientists 是 theories 的定语从句。profound 和 capable of exciting relatively few scientists 并列句。capable of 能使得, exciting relatively few scientists 是of 的介词宾语。
余音晓
2011-07-22 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:97.2万
展开全部
He had developed theories (that were profound and capable of exciting relatively few scientists).
that引导了一个定语从句 were profound and capable 是并列成分
他已经发现了一些理论,这些理论很有影响力,而且可以相对地使一些科学家为之兴奋。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
佛系青年LY
2011-07-22 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:8425
采纳率:66%
帮助的人:3529万
展开全部
他发展/形成了理论,这些理论意义深奥并能令相对数量极少的科学家激动/兴奋
He(主) had developed(谓语) theories (宾语)that were profound and capable of exciting relatively few scientists(定语从句)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hryhbok
2011-07-22 · TA获得超过149个赞
知道小有建树答主
回答量:188
采纳率:0%
帮助的人:195万
展开全部
他所阐述的理论非常深奥,只能使比较少的科学家感兴趣
that后面都是修饰theories的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嘟嘟贝贝sgw
2011-07-22 · TA获得超过196个赞
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
他已经发展了意义深刻并且具有相关激励能力的少数科学家的理论。
He had developed theoriers,主体,后面that从句修饰theories
that were few scientists,修饰部分profound and capable of exciting relatively
relatively 个人认为修饰的是exciting,因为它是副词,副词修饰形容词,这点比较含糊,呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
啊Pork
2011-07-22 · TA获得超过160个赞
知道小有建树答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:123万
展开全部
他发明了能刺激相对少的科学家深刻的理论,。
He 是主语,had developed 是谓语,theories是宾语。
that引导后面的宾语从句。
were profound and capable of exciting relatively 是从句的谓语,
few scientists 是从句的宾语。

我自己的理解

不知道有没有错哦~!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式