一段比较有难度的翻译,希望各位帮忙下,中译英,谢谢大家了
。“我告诉你”戴琳突然开口了,冷硬的说道。“我从未在乎你,以前是,现在是,永远都是。”戴琳的脸似乎失去了生机一般,她拿起她的挎包,动作生硬的跨在肩上,快步从柳离天的身旁走...
。“我告诉你”戴琳突然开口了,冷硬的说道。“我从未在乎你,以前是,现在是,永远都是。”戴琳的脸似乎失去了生机一般,她拿起她的挎包,动作生硬的跨在肩上,快步从柳离天的身旁走了过去,狠狠的推开大门,很快消失在拥挤的人群中。柳离天就伫立在咖啡厅的门口,望着她离去的背影,直到消失。耀眼的阳光此刻令人感到十分的刺眼,令人心寒,柳离天苦笑,喃喃自语:“或许这是我第一次做的最正确的事情。”柳离天朝着戴琳相反的方向离去了。整个咖啡厅内冷冷清清,服务员趴在桌上迷迷糊糊的说着梦话,唯一能够看到的,是一杯散发着余温,纹丝未动的蓝山咖啡。
展开
6个回答
展开全部
"tell you what," Dai Lin burst out suddenly in a stiff way . "I don't care about you, before, now and never." Dai Lin's face seems to have lost its colour, she picked up her bag, hung it across her shoulder rigidly, steped away quickly from the side of Liu Li-tian , opened the door fiercely, and soon disappeared in the crowd.Liu Li-tian stood still at the coffee shop's door, looking at her back, until it disappeared. Bright sunshine at the moment made people feel very harsh and chilling, Liu Li-tian smiled bitterly , and then mutteed to himself: "Perhaps this is the first time I have done a right thing." Liu Li-tian left in the opposite direction from Dai Lin. The desolate coffee bar saw waiters sleeping on arms and stumbling nonsense in dream .the only thing one can see is a warm glass of , untouched Blue Mountain coffee.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询