麻烦帮忙分析下句子的语法,谢谢!

1.Now,ihaveenoughmoneytobuythatpieceoflandi`vehadmyeyeonandbuildahouseonit.2.isuppose... 1.Now,i have enough money to buy that piece of land i`ve had my eye on and build a house on it.
2.i suppose i`ve put it off long engough.
我的语法很差,麻烦大家帮我分析详细一些,谢谢!
展开
 我来答
nbyoungor
2011-08-06 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6679
采纳率:0%
帮助的人:2656万
展开全部
麻烦帮忙分析下句子的语法,谢谢! 我的语法很差,麻烦大家帮我分析详细一些,谢谢!
1.Now,I have enough money to buy that piece of land I've had my eye on and build a house on it.
答:先分主干,此句为:Now I have enough money to do A and do B 句式。其中:
主语--I
谓语--have
宾语--enough money
时间状语--now
定语--不定式短语to do A and do B .
其中do A= to buy that piece of land I've had my eye on
do B= build a house on it.
再分析这两个不定式短语:
1. 非谓语动词1--to buy
它的宾语--A= that piece of land (+定语从句)
  定语从句= I've had my eye on
2. 非谓语动词2-build
它的宾语--a house
它的状语--on it. (it指代that piece of land)
如有必要,再分析定语从句I've had my eye on
   主语--I
   谓语--have had
宾语--my eye
状语--on (that) (作为介词的宾语的that是引导定语从句的关系代词,省略了。
译:现在我有足够的钱去买下那块我看中的地皮并在上面造房子。
2. I suppose I've put it off long enough.
答:相对于前句,这句就太简单了:
 I suppose (that)-宾语从句 (主谓宾结构的句子)
宾语从句I've put it off long enough分析:
  主语--I
谓语--have put off
宾语--it (只能放在动副词组put ...off 的中间)
  状语--long enough
译:我想我已经将它推迟得太久了。
迟疑n度
2011-08-06 · TA获得超过5044个赞
知道小有建树答主
回答量:279
采纳率:100%
帮助的人:249万
展开全部
1.Now,i have enough money< to {{【buy that piece of land( i`ve had my eye on )】and【 build a house on it】}}>.
2.i suppose,i`ve【 put it off】// long enough//.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cl5xcbck
2011-08-06
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:31.6万
展开全部
主句i suppose 宾语从句 i`ve put(现在完成时) it off (推迟)long engough.

现在,我可有钱买一块我早就看中的地啦,我能建一所房子在上面
Now,i have enough money to buy that piece of land 定语从句: i`ve had my eye on and build a house on it.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
恬美泡泡
2011-08-06
知道答主
回答量:8
采纳率:100%
帮助的人:4万
展开全部
第一题中:
主语是I,谓语have,宾语enough money,have是使役动词,后面接to buy that piece of land,build a house on it不定式, i've had my eye on 做了land的定语从句。

第二题中:
主语I 谓语 suppose ,suppose后面可以接that从句,that 可以省略,原句中i've put it off long enough是宾语从句,此宾语从句中主语为I, 谓语是 have put off, it做宾语,long enough为形容词修饰
此句理解为:我想我把它推后得够久了

如果能帮助你,别忘记给我加分哦!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式