日语要达到什么水平才能当高级翻译?

 我来答
百度网友87c3808
2018-03-10 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:50
采纳率:100%
帮助的人:7149
展开全部

日语一级是肯定要的。

然后还要靠口译证书,考到高级的证书 。

然后还需要有一些翻译的作品和经历。

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。

其中,"翻"是指对交谈的语言转换,"译"是指对单向陈述的语言转换。"翻"是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。

这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。"译"是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。

shenshende05
2018-03-10 · TA获得超过120个赞
知道答主
回答量:139
采纳率:0%
帮助的人:54.2万
展开全部
日语一级是肯定要的

然后还要靠口译证书 考到高级 的证书
然后还需要有一些翻译的作品和经历,这个需要自己去累计了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式