请翻译一下这段日文 美味しそう

美味しそう(*^o^*)残暑が厳しいです(>_<)気分をスキッとさせたくて、クリームソーダ色というかミント色のノースリーブを着ました。ざっくり编まれているのでとても凉しい... 美味しそう(*^o^*)

残暑が厳しいです(>_<)

気分をスキッとさせたくて、クリームソーダ色というか
ミント色のノースリーブを着ました。

ざっくり编まれているのでとても凉しいです!

Chis(a_<)-☆"

Posted by 横山智佐 on 8月 24日, 2011年 at 05:00 午後
展开
 我来答
WYZZWB2011407d2e
高能答主

推荐于2017-09-03 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:5.2万
采纳率:77%
帮助的人:9130万
展开全部
“美味しそうだ”的意思是“好像很好吃”。
そうだ是样态助动词,主要用于客观描述讲话者观察到,感觉到的某种样子、迹象、趋势或可能等,即视觉印象。
そうだ接在动词和动词型活用的助动词的连用形、形容词、形容动词和形容词型活用的助动词的词干后面。
降る 降りそうだ
起きる 起きそうだ
负ける 负けそうだ
来る 来そうだ
する しそうだ
面白い 面白そうだ
丈夫だ 丈夫そうだ
れる れそうだ
られる られそうだ
行きたい 行きたそうだ
そうだ是形容动词型活用,未然形是そうだろ,连用形是そうだっ、そうで、そうに,终止形是そうだ,连体形是そうな,假定形是そうなら。如:
面白そうだろう。
もっと闻きたそうだった。
雨が降りそうで、かさを持っていった。
母亲は子供たちのプレゼントを嬉しそうに受け取った。
彼は自信がありそうだ。
それもありそうなことですね。
値段が安そうならば买っておこう。
harulaks
推荐于2017-09-20 · TA获得超过474个赞
知道小有建树答主
回答量:432
采纳率:0%
帮助的人:377万
展开全部
似乎很好吃(*^o^*)

夏末依然是很热啊(>_<)

为了转换心情,穿上了不知该说是苏打水色,还是薄荷色的无袖装。

因为编的不是很密所以非常凉快!

Chis(a_<)-☆"

Posted by 横山智佐 on 8月 24日, 2011年 at 05:00 午
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
含蓄又超然灬萨摩01
2015-11-12 · TA获得超过633个赞
知道答主
回答量:219
采纳率:0%
帮助的人:54.5万
展开全部
非常美味的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
木偶zzz
2015-11-04
知道答主
回答量:49
采纳率:100%
帮助的人:21.8万
展开全部
好像很好吃。そう是一个事前的推断。
难しいそう、好像很难
厳しいそう、好像很严格
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式