日语几句话翻译,求下啊
1、请问您刚才最后的那句话我没听清,再说一下好吗?(“强调最后一句话”这个用日语该怎么说呢)2、我这边比较吵,很抱歉,过30分钟您能再打过来吗?或者我给您回复也可以。3、...
1、请问您刚才最后的那句话我没听清,再说一下好吗?(“强调最后一句话”这个用日语该怎么说呢)
2、我这边比较吵,很抱歉,过30分钟您能再打过来吗?或者我给您回复也可以。
3、在百忙之中,十分感谢您给我面试。 展开
2、我这边比较吵,很抱歉,过30分钟您能再打过来吗?或者我给您回复也可以。
3、在百忙之中,十分感谢您给我面试。 展开
展开全部
1、请问您刚才最后的那句话我没听清,再说一下好吗?(“强调最后一句话”这个用日语该怎么说呢)
最後の话し、はっきり闻こえませんでしたので、申し訳ございませんが、再度、话して顶けませんか。
2、我这边比较吵,很抱歉,过30分钟您能再打过来吗?或者我给您回复也可以。
申し訳ございませんけど、ごちらは少しざわめくて、30分ぐらい後で、再度、电话で连络しても宜しいですか?【这里表示,30分钟以后在用电话联络方便么?】
3、在百忙之中,十分感谢您给我面试。
ご多忙中にもかかわらず,私に面接して顶いて,まことに感谢にたえません。
【不论白忙之中,给我面试,真诚的表示感谢。。】
最後の话し、はっきり闻こえませんでしたので、申し訳ございませんが、再度、话して顶けませんか。
2、我这边比较吵,很抱歉,过30分钟您能再打过来吗?或者我给您回复也可以。
申し訳ございませんけど、ごちらは少しざわめくて、30分ぐらい後で、再度、电话で连络しても宜しいですか?【这里表示,30分钟以后在用电话联络方便么?】
3、在百忙之中,十分感谢您给我面试。
ご多忙中にもかかわらず,私に面接して顶いて,まことに感谢にたえません。
【不论白忙之中,给我面试,真诚的表示感谢。。】
展开全部
先おしゃった最後のセンテンスをよく闻き取れませんでしたが、もう一度お愿いできませんか。
申し訳ありませんが、今ちょっと都合がわるいです。もしよければ、30分後、もう一度、电话していただけないでしょうか。(もしよければ、30分後、こちらから电话を差し上げてよろしいでしょうか)一般情况下电话讲究简洁明了,过30分钟您能再打过来吗?或者我给您回复也可以。这两句随便用一句即可。
お忙しいところ、面接をしていただいて、ありがとうございます。
申し訳ありませんが、今ちょっと都合がわるいです。もしよければ、30分後、もう一度、电话していただけないでしょうか。(もしよければ、30分後、こちらから电话を差し上げてよろしいでしょうか)一般情况下电话讲究简洁明了,过30分钟您能再打过来吗?或者我给您回复也可以。这两句随便用一句即可。
お忙しいところ、面接をしていただいて、ありがとうございます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
l、先ほどにおしゃったことがよく闻き取れなかったのですが、もう一度お愿いできないでしょうか。
2、周りが騒々しくてよく闻き取れないのですが、30分後にまたお电话いただけないでしょうか。ほんとうにもうしわけありません。
3、今日はお忙しいところ、面接をしてくださまして、まことにありがとうございました。
2、周りが騒々しくてよく闻き取れないのですが、30分後にまたお电话いただけないでしょうか。ほんとうにもうしわけありません。
3、今日はお忙しいところ、面接をしてくださまして、まことにありがとうございました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最後の话が良く闻きません、もう一度御愿いします。
こちらは赈やかです、30分後弟、电话をします。
お忙しいとこるを、面接をしていただいて、ありがとうございます。
こちらは赈やかです、30分後弟、电话をします。
お忙しいとこるを、面接をしていただいて、ありがとうございます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询