帮忙翻译一下这个日语对话
先生:それじゃ、ヤンさん。今日はこれで终わりにしましょう。また来周ね。学生:あのう、先生。来周の论文指导なんですが、実は、その日、友人が二本に来ることになりまして、できれ...
先生:それじゃ、ヤンさん。今日はこ
れで终わりにしましょう。また来周ね。
学生:あのう、先生。来周の论文指导なんですが、実は、その日、友人が二本に来ることになりまして、できれば 、
空港迎えに行きたいんですが。一日前か後にずらしていたことできないでしょうか。
先生:火曜日か木曜日ってことね。そうね。火曜日には、ほかの大学に行っているから、ちょっと无理ね。木曜日
はよる七时以後なら、なんとか时间取れるけど。
学生:でも、そんな时间、先生に悪いですし。
先生:ヤンさんの研究は顺调に进んでいるし、一周空いても大丈夫じゃない?
学生:でも、中间発表会も近いですから、わかりました、友达の迎えはほかの人に頼みます。 展开
れで终わりにしましょう。また来周ね。
学生:あのう、先生。来周の论文指导なんですが、実は、その日、友人が二本に来ることになりまして、できれば 、
空港迎えに行きたいんですが。一日前か後にずらしていたことできないでしょうか。
先生:火曜日か木曜日ってことね。そうね。火曜日には、ほかの大学に行っているから、ちょっと无理ね。木曜日
はよる七时以後なら、なんとか时间取れるけど。
学生:でも、そんな时间、先生に悪いですし。
先生:ヤンさんの研究は顺调に进んでいるし、一周空いても大丈夫じゃない?
学生:でも、中间発表会も近いですから、わかりました、友达の迎えはほかの人に頼みます。 展开
1个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询