请达人帮翻译一下几句打电话常用的日语,感激不尽,谢谢!!!!!!!

1.请问这个报价什么时候能出来?2.请问今天能报价吗?3客户很着急,能不能加急处理4,最快什么时候?5麻烦你慢点说可以吗,我日语不好6客户要求在3号前交货和报价... 1.请问这个报价什么时候能出来? 2.请问今天能报价吗? 3客户很着急,能不能加急处理
4,最快什么时候?5麻烦你慢点说可以吗,我日语不好6客户要求在3号前交货和报价
展开
 我来答
masakamo
2011-09-15 · TA获得超过6726个赞
知道大有可为答主
回答量:3329
采纳率:0%
帮助的人:1655万
展开全部
修改了一下。

1.この见积もりはいつ确认できますでしょうか?
这个报价何时可以确认下来?
2.今日中に见积もりを提出して顶けますか?
今天内可以提供报价么?
3.お客様が心配されていますので、本件を早急に対応して顶けませんか?
因为客户正在担心,此事,可否火速对应?
4.一番早いのは何时顷でしょうか?
最快是什么时候?
5.申し訳ございません。
私の日本语があまりよくない为、もう少しゆっくり话して顶けませんか?
不好意思,因为我日语不好,能否说话稍微慢一点。
6.出荷と见积もりについては3日前までにお客様の所へ必着するよう宜しく御愿い致します。
关于出货和报价,烦请3日之前必到客户处。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小迷糊0o叫兽
2011-09-15 · TA获得超过3288个赞
知道大有可为答主
回答量:1638
采纳率:0%
帮助的人:722万
展开全部
稍微做了一下修改,大意都是一样的。。。
请参考。
1.この见积もりは何时に确认できますか?
这个报价何时可以确认下来?
2.今日中に见积もりの提供はできますか?
今天内可以提供报价么?
3.客先からは心配しているので、この件、早速対応して顶けませんか?
因为客户正在担心,此事,可否火速对应?
4.一番早いのは何时ですか?
最快是什么时候?
5.申し訳ございませんが、私は日本语が下手ですから、少し遅くに话して顶けませんか?
不好意思,因为我日语不好,能否说话稍微慢一点。
6.出荷と见积もりについて、3日前、客先の所へ必着御愿い致します。
关于出货和报价,烦请3日之前必到客户处。

有问题继续追问。。

杜绝抄袭。。。。。。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
凨清の殇
2011-09-16
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:9.9万
展开全部
1 .すみません、このオファーいつできますか。
2 .あの冴えオファーですか?
3取引先と焦っているのを目にし、急いで処理することにした
4、早ければいつのことですか。
5君、すまない话をゆっくりしていいですか、私は日本语が悪い6取引先の要求は3日、纳品と駆け引きをしている
(仅供参考)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
呓呀呀呓呀呀
2011-09-14 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:30.5万
展开全部
1出てくるの申し出が何か
2。何が今日が提供できる?
3顾客は不安であり、迅速な治疗
4、最速になることができないのですか?ゆっくりと、私は日本に求めていることあなたができる
5つのトラブルは、配达と3提供する前に良い6顾客ではない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式