英语翻译,不要机翻

1.据说,今年北大和清华将在上海招收更多的学生。(enroll)2.他曾经在知名企业工作的经历使他胜任这个新岗位。(qualify)3.面对这么复杂的形式,我们必须对自己... 1.据说,今年北大和清华将在上海招收更多的学生。(enroll)
2.他曾经在知名企业工作的经历使他胜任这个新岗位。(qualify)
3.面对这么复杂的形式,我们必须对自己有充分的信心。(confidence)
4.我觉得,为了保持健康,你需要提高全方面的体能。(improve)
5.自从读了这本励志小说,我就一直为自己的梦想在不断努力。(since)
6.你确定你要去参加两周后举行的开幕式吗?(attend)
7.我认为你的建议值得考虑。(regard)
8.要改善现状,首先你得吸取过去失败的教训。(improve)
9.在任何情况下,警察禁止接受任何酬谢。(allow)
10.在他看来,网上聊天只是浪费时间和金钱。(a waste of)
展开
 我来答
wangkaianhui11
2011-10-02
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:11.8万
展开全部
1.It is said that Beijing university and Tsinghua university will enroll more students in Shanghai this year.
2.The experience he worked for a famous company present him the qualification to be fitable for the new post.
3.Faced with this complicated situation,we must have confidence in ourselves.
4.In my opinion ,to keep fit,you should improve your phsical ability in every aspect.
5.I worked hard to persue my dream since i read the encourging novel.
6.Are you sure to attend the Opening ceremony that will be held two years' later?
7.I think your advice is regarding.
8.You should learn from the failure to improve the situation.
9.Under no circurmustances, policer officer were allowed to accept any of the appreciation.
10.In his opinion,chit-chat through the cyber is only a waste of time and money.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式