求助日语高手帮忙看看这段话这样翻译是否妥当谢谢了

去了无锡市灵山梵宫,走进梵宫,我真的被震撼了。这里是来自信仰的力量了,这里是人间极致,梵宫建筑气势磅礴,布局庄严和谐。充满着博大精深的佛教艺术气息。这是一个独一无二的地方... 去了无锡市灵山梵宫,走进梵宫,我真的被震撼了。这里是来自信仰的力量了,这里是人间极致,梵宫建筑气势磅礴,布局庄严和谐。充满着博大精深的佛教艺术气息。这是一个独一无二的地方, 曾将在2009年举办了世界佛教大会,这里是佛教圣地。
到了这里,让我领会了“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”这句话的意思。我与大家分享图片,一起分享人间极致吧
无锡市にある霊山に行きました。
そこの梵宫に入ったときは、本当に震撼をさせました。
これは信仰の力からなるものではありませんか。
この世间を极めた梵宫は、壮大な建物であり、荘厳かつ调和した布局と配置をもちながら、博くかつ奥深い仏教美术の雰囲気が目いっぱい溢れ出す。このユニークな名所は仏教の圣地であり、そこで、2009年の世界仏教徒大会が开催されたことがあります。

ここに居る折は私が“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃”という言叶の意味をよく理解できました。写真をシェアすることでこの世间を究极した风景を皆さんと一绪に分かち合いましょう。
展开
 我来答
希清漪R5
2011-10-09 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4071万
展开全部
请参考【】
无锡市にある霊山梵宫に行【ってき】ました。
そこの梵宫に入ったときは【瞬间】、【私は】本当に震撼させました。
これは【正しく】信仰の力【にほかなりません】。
この世间の【极限】を极めた梵宫は、【巨大】な建物であり、荘厳かつ调和した布局と配置をもちながら、博くかつ奥深い仏教美术の雰囲気を【醸し出しています】。この【唯一无二】な名所は仏教の圣地であり、2009年の世界仏教徒大会が【こちらで】开催されたことがあります。

ここに居ると折は私が【菩提本树无し、明镜も亦台に非ず、本来无一物、何れの処にか尘埃を惹かん】という言叶の意味をよく理解できました。【皆さんと写真をシェアして】、この世间【の绝景を一绪に】分かち合い【たいと思います】。
百度网友4a024f0
2011-10-08 · TA获得超过5175个赞
知道大有可为答主
回答量:5208
采纳率:0%
帮助的人:1470万
展开全部
无锡市にある霊山に行きました。
梵宫に入ったとき、本当に震撼させました。
これは信仰からの力ではありませんか。
ここは世间の绝品である。梵宫という建筑は壮大であり
、その配置が荘厳かつ调和である。悠久な仏教芸术の雰囲気でいっぱいである。ここは他にないところであり、2009年の世界仏教徒大会が开催されたことがあります。ここは仏教の圣地である。

ここに居る私が“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃”という言叶の意味をよく理解できました。写真をシェアすることでこの世间を究极した风景を皆さんと一绪に分かち合いましょう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友bbe17cc92
2011-10-09 · TA获得超过1465个赞
知道小有建树答主
回答量:1001
采纳率:0%
帮助的人:1197万
展开全部
我母语是日语。

去了无锡市灵山梵宫,
・无锡市にある霊山に行きました。
・无锡市にある霊山梵宫に行きました。

走进梵宫,我真的被震撼了。
・そこの梵宫に入ったときは、本当に震撼をさせました。
・梵宫に足を踏み入れた际、本当に体が震えました。

这里是来自信仰的力量了,
・これは信仰の力からなるものではありませんか。
・信仰という大きな力に私の体が震えたのだと思います。

这里是人间极致,梵宫建筑气势磅礴,布局庄严和谐。
・この世间を极めた梵宫は、壮大な建物であり、荘厳かつ调和した布局と配置を
もちながら、
・正に人智の极みである梵宫は、壮大な建物でありながら、调和のとれた荘厳さがあります。

充满着博大精深的佛教艺术气息。
・博くかつ奥深い仏教美术の雰囲気が目いっぱい溢れ出す。
・また、広范かつ奥深い仏教芸术の空気に満ちています。

这是一个独一无二的地方,曾将在2009年举办了世界佛教大会,这里是佛教圣地。
・このユニークな名所は仏教の圣地であり、そこで、2009年の世界仏教徒大会が开催されたことがあります。
・唯一无二の场所であり、2009年には世界仏教大会が开催されました。正に仏教の圣地なのです。

到了这里,让我领会了“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”
这句话的意思。
・ここに居る折は私が“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃”という言叶の意味をよく理解できました。
・梵宫に行ったことで、私は“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃”という言叶の意味を初めて理解することができたと思います。

我与大家分享图片,一起分享人间极致吧
・写真をシェアすることでこの世间を究极した风景を皆さんと一绪に分かち合いましょう。
・皆さんにも写真をご覧顶き、人智の极みへの感动をぜひ共感して顶きたいと思います。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
庄司瑛佑
2011-10-08 · TA获得超过1532个赞
知道小有建树答主
回答量:383
采纳率:100%
帮助的人:196万
展开全部
1、震撼されました 你用的是使役态
2、ここに居る折は私  这里有点怪
3, 还有就是结尾,要么就全部使用丁宁语
个人意见仅供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
璐妮娅
2011-10-08
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:25.2万
展开全部
无锡市に行きました、中に入っていっ梵宫霊山梵宫、私は本当に刺激されました。ここから出たものである信仰の力をして、ここは人间に达すれば、梵宫建筑意気盛んに立地荘厳调和がとれています。学に満ちている仏教美术気配が感じられる。これは1つのかけがえのない所であり、かつてを、09年で开かれた世界仏教大会、ここは仏教の圣地だった。
ここに、私もして「祟るの木、明镜も台は、もともとはも终わって、何処损じてほこりだった」と话した。この言叶の意味があります。私と分かち合って写真を持って、いっしょに分かち合う人间极致だろう
上面是我翻译的请参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chen910vip
2011-10-08
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:7866
展开全部
无锡市に行きました、中に入っていっ梵宫霊山梵宫、私は本当に刺激されました。ここから出たものである信仰の力をして、ここは人间に达すれば、梵宫建筑意気盛んに立地荘厳调和がとれています。学に満ちている仏教美术気配が感じられる。これは1つのかけがえのない所であり、かつてを、09年で开かれた世界仏教大会、ここは仏教の圣地だった。
  ここに、私もして「祟るの木、明镜も台は、もともとはも终わって、何処损じてほこりだった」と话した。この言叶の意味があります。私と分かち合って写真を持って、いっしょに分かち合う人间极致だろう

谢谢采纳。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式