恳请高手将这段英语翻译成简单明了的中文,谢谢~~

Second,hesuggestedthat'theunder-populatedcountriesofAfricaarevastlyunder-polluted'sin... Second, he suggested that 'the under-populated countries of Africa are vastly under-polluted' since even a significant increase would be associated with only relatively small increases in terms of health and other consequences. 展开
妥当还深透的小东风m703
2011-10-14
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:16.3万
展开全部
其次,他建议,“非洲人口稀少的国家存在广大的未污染区域”,因为即使是一个明显的(污染区域)增长将与健康和其他后果方面产生相对较小的关联。
Julie_1
2011-10-13 · TA获得超过140个赞
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:39.9万
展开全部
其次,他建议,“非洲下人口众多的国家有很大的污染下”,因为即使是一个显著的增加将在健康和其他后果方面只有相对较小的增加相关联的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式