韩语高手帮忙翻译
关于明日之后的感想文。希望韩语好的朋友帮忙翻译。、电影里jack在科学大会上作报告,发表他的关于全球气候变暖给地球带来的危害时说,这种灾难也许几百年后才发生,也许就在明天...
关于明日之后的感想文。希望韩语好的朋友帮忙翻译。、
电影里jack在科学大会上作报告,发表他的关于全球气候变暖给地球带来的危害时说,这种灾难也许几百年后才发生,也许就在明天、后天发生,(结果给他说中了)谁也说不准,以此来强调重视全球变暖的问题。。
影片之所以取名后天,是告诫人们,如果再肆意破坏环境,那么灾难后天就到来,不要觉得和自己没什么关系。 展开
电影里jack在科学大会上作报告,发表他的关于全球气候变暖给地球带来的危害时说,这种灾难也许几百年后才发生,也许就在明天、后天发生,(结果给他说中了)谁也说不准,以此来强调重视全球变暖的问题。。
影片之所以取名后天,是告诫人们,如果再肆意破坏环境,那么灾难后天就到来,不要觉得和自己没什么关系。 展开
5个回答
展开全部
翻译:영화 잭은 지구로 지구 온난 화 손해에 대한 그의 보고서를 출판 과학 회의에서 보고서를 만들기 위해,이 재앙 내일 아마도 발생할 수 있습니다 수백 년이 지난다고, 오늘이 지나고 내일이면 (그 일이 그 결과 A)에서는 지구 온난화에의 중요성을 강조하기 위해, 몰랐어. .
다음 환경의 무자 비한 파괴, 재해 도착 모레가 아무것도, 그들의 관계를 생각하지하지 않으면 영화 내일의 이름을 딴 이유는, 사람을 경고하는 것입니다.
다음 환경의 무자 비한 파괴, 재해 도착 모레가 아무것도, 그들의 관계를 생각하지하지 않으면 영화 내일의 이름을 딴 이유는, 사람을 경고하는 것입니다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
영화속 잭은 과학대회에서 지구온나화가 지구에 미칠 위험에 대한 보고를 발표하였습니다,보고내용은 이런재해는 몇백년이후에 발생하거나 내일 혹은 모레에 당장 발생할가능성도 없지않아있다고하였습니다. 그누구도 장담할수 없으므로 이로하여 지구온난화문제를 중요시하도록 강조하였습니다.
영화이름-모레는 만약 마음대로 환경을 파괴하면 당장 모레라도 재해가 올수있다는 의미를 갖고 있습니다,이것이 자신과 상관없는 일이라고 생각하지마십시오.
自己翻译的,希望能帮到你!~
영화이름-모레는 만약 마음대로 환경을 파괴하면 당장 모레라도 재해가 올수있다는 의미를 갖고 있습니다,이것이 자신과 상관없는 일이라고 생각하지마십시오.
自己翻译的,希望能帮到你!~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
영화속의 제크(jack)는과학미팅에서 보고를 한다.그 내용은 온실효과가 지구에게 갖다준 위해와재난에 관한내용이다.이 재난는 몇백년후에 발생할수있고 내일 당장발생할수도 있다.이는 그 누구도 장담할수없는것이기때문에 이렇게라도 해서 전세계사람들이 조금이라도 온실효과에 관심하라고 바라는바 호위하는것이다.
영화이름을 <모레>로 명명한 원인은 만일 의연히 환경을 파괴한다면 그 전세계적인 재난은 모레에 우리에게 닥쳐올것이다.그래서 이런 방식으로 사람들에게 경고한는것이다.
영화이름을 <모레>로 명명한 원인은 만일 의연히 환경을 파괴한다면 그 전세계적인 재난은 모레에 우리에게 닥쳐올것이다.그래서 이런 방식으로 사람들에게 경고한는것이다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上面的两个人翻译的错误百出,空格不符,不易采纳
还有,你们这么有闲时间免费翻译,真是道德高尚啊
还有,你们这么有闲时间免费翻译,真是道德高尚啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我的名字叫唐雅丽用韩语怎么写?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询