笑って 和 笑え 分别是什么意思?
2个回答
展开全部
相同点:
笑って、笑え都能表示祈使,且都是笑う的变格(指教育语法中,笑って在学校语法中为 笑っ(笑う的连用形)+助词て)
不同点:
①当两者都做祈使时,笑え的语气较笑って更强(即更不礼貌),绝对不能对长辈使用,而且对长辈也一般不使用笑って(除非亲人)而是使用てください。
②笑え仅作为命令(刁钻点它还是笑う的假定形,在此不讨论),而笑って不一定表示祈使,也可以用来连接句子,例句:
わたしは笑って、ご饭を食べた。
也可以表示因果关系,例句:
彼が笑って、よかった。
(码字不易,求点赞)
笑って、笑え都能表示祈使,且都是笑う的变格(指教育语法中,笑って在学校语法中为 笑っ(笑う的连用形)+助词て)
不同点:
①当两者都做祈使时,笑え的语气较笑って更强(即更不礼貌),绝对不能对长辈使用,而且对长辈也一般不使用笑って(除非亲人)而是使用てください。
②笑え仅作为命令(刁钻点它还是笑う的假定形,在此不讨论),而笑って不一定表示祈使,也可以用来连接句子,例句:
わたしは笑って、ご饭を食べた。
也可以表示因果关系,例句:
彼が笑って、よかった。
(码字不易,求点赞)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询